GlotPress

phplist の翻訳: Japanese

1 4 5 6 7 8 139
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Are you sure you want to remove this subscriber from the system. この購読者をシステムから削除してもよろしいですか? 詳細

Are you sure you want to remove this subscriber from the system.

この購読者をシステムから削除してもよろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 02:48:26 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:323
  • public_html/lists/admin/userhistory.php:60
原文の優先度:
normal
追加リンク:
remove subscriber 購読者を削除する 詳細

remove subscriber

購読者を削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 02:48:44 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:324
  • public_html/lists/admin/user.php:325
  • public_html/lists/admin/userhistory.php:61
  • public_html/lists/admin/userhistory.php:62
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new subscriber 新しい購読者を追加する 詳細

Add a new subscriber

新しい購読者を追加する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 02:49:23 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:338
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email address メールアドレス 詳細

Email address

メールアドレス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 02:49:35 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:341
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add to blacklist ブラックリストに追加 詳細

Add to blacklist

ブラックリストに追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 02:49:54 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:391
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Remove from blacklist ブラックリストから削除 詳細

Remove from blacklist

ブラックリストから削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 02:50:10 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:394
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscriber is blacklisted. No emails will be sent to this email address. 購読者がブラックリストに載っています。 このメールアドレスにはメールは送信されません。 詳細

Subscriber is blacklisted. No emails will be sent to this email address.

購読者がブラックリストに載っています。 このメールアドレスにはメールは送信されません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 04:19:13 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:475
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Mailinglist membership メーリングリストメンバーシップ 詳細

Mailinglist membership

メーリングリストメンバーシップ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
fuzzy
追加日時:
2017-06-11 05:40:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:478
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Details 詳細 詳細

Details

詳細

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 04:19:55 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/user.php:508
  • public_html/lists/admin/userhistory.php:57
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Process Next Batch 次のバッチ処理 詳細

Process Next Batch

次のバッチ処理

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 04:20:20 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:39
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hmm, duplicate entry, 重複したエントリー、 詳細

Hmm, duplicate entry,

重複したエントリー、

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 04:21:21 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:132
原文の優先度:
normal
追加リンク:
new rules found 新しいルールが見つかりました 詳細

new rules found

新しいルールが見つかりました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 04:21:55 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:144
原文の優先度:
normal
追加リンク:
bounces not matched 一致しないバウンス 詳細

bounces not matched

一致しないバウンス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 04:22:50 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:145
原文の優先度:
normal
追加リンク:
bounces matched to existing rules 既存のルールに一致するバウンス 詳細

bounces matched to existing rules

既存のルールに一致するバウンス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 04:23:11 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:146
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Overview 概要 詳細

Overview

概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-11 05:40:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • public_html/lists/admin/statsmgt.php:7
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 4 5 6 7 8 139
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート