GlotPress

phplist の翻訳: Japanese

1 115 116 117 118 119 139
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
subject missing タイトルがありません 詳細

subject missing

タイトルがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-07-05 01:41:30 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1224
原文の優先度:
normal
追加リンク:
message content missing メッセージの内容がありません 詳細

message content missing

メッセージの内容がありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:37:19 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1233
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Incorrect URL for sending 送信するURLが正しくありません 詳細

Incorrect URL for sending

送信するURLが正しくありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:37:45 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1242
原文の優先度:
normal
追加リンク:
From missing Fromがありません 詳細

From missing

Fromがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:38:06 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1251
原文の優先度:
normal
追加リンク:
destination lists missing 宛先リストがありません 詳細

destination lists missing

宛先リストがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:38:20 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1280
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Content contains click track links. コンテンツにはクリックトラックリンクが含まれます。 詳細

Content contains click track links.

コンテンツにはクリックトラックリンクが含まれます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:38:40 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1286
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Place Campaign in Queue for Sending キャンペーンを送信キューに配置する 詳細

Place Campaign in Queue for Sending

キャンペーンを送信キューに配置する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:38:57 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1305
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some required information is missing. The send button will be enabled when this is resolved. 必要な情報が不足しています。 これが解決されると、送信ボタンが有効になります。 詳細

Some required information is missing. The send button will be enabled when this is resolved.

必要な情報が不足しています。 これが解決されると、送信ボタンが有効になります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:39:15 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1309
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Save as draft 下書きとして保存 詳細

Save as draft

下書きとして保存

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:39:29 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1315
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Save and continue editing 保存して編集を続ける 詳細

Save and continue editing

保存して編集を続ける

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:39:47 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1317
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Campaign Title キャンペーンタイトル 詳細

Campaign Title

キャンペーンタイトル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:40:01 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1322
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Meta data メタデータ 詳細

Meta data

メタデータ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:40:26 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/send_core.php:1325
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Existing subscribers 既存の購読者 詳細

Existing subscribers

既存の購読者

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:40:44 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/usercheck.php:7
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non existing subscribers 存在しない購読者 詳細

Non existing subscribers

存在しない購読者

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-30 03:41:27 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/usercheck.php:8
原文の優先度:
normal
追加リンク:
key キー 詳細

key

キー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-11 05:40:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • public_html/lists/admin/usercheck.php:24
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 115 116 117 118 119 139
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート