GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 166 167 168 169 170 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Reminder status 催促状況 詳細

Reminder status

催促状況

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1643
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Invitation status 案内状況 詳細

Invitation status

案内状況

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1634
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey status アンケート状況 詳細

Survey status

アンケート状況

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1629
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey language could not be created. アンケート用の言語は作成できませんでした。 詳細

Survey language could not be created.

アンケート用の言語は作成できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:1491
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The requested files do not exist on the server. 要求されたファイルはサーバー上に存在しません。 詳細

The requested files do not exist on the server.

要求されたファイルはサーバー上に存在しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:932
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry, this file was not found. 申し訳ありませんが、このファイルが見つかりませんでした。 詳細

Sorry, this file was not found.

申し訳ありませんが、このファイルが見つかりませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:888
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete response %s 回答 %s の回答を削除します 詳細

Delete response %s

回答 %s の回答を削除します

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:719
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code and question text 質問コードと質問テキスト 詳細

Question code and question text

質問コードと質問テキスト

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/export.php:239
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This email address is already registered but the email adress was bounced. このメールアドレスは既に登録されていますが、バウンスしています。 詳細

This email address is already registered but the email adress was bounced.

このメールアドレスは既に登録されていますが、バウンスしています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:321
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. メールアドレスは既に登録されています。このメールアドレスには、既にアンケートにアクセスするためのリンクが記載されたメールが送信されています。 詳細

The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey.

メールアドレスは既に登録されています。このメールアドレスには、既にアンケートにアクセスするためのリンクが記載されたメールが送信されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:325
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey administrator %s (%s) アンケート管理者 %s (%s) 詳細

Survey administrator %s (%s)

アンケート管理者 %s (%s)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:278
  • application/controllers/RegisterController.php:286
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You may register for this survey but you have to wait for the %s before starting the survey. このアンケートへの登録がされているかもしれませんが、%sが開始されるまでお待ちください。 詳細

You may register for this survey but you have to wait for the %s before starting the survey.

このアンケートへの登録がされているかもしれませんが、%sが開始されるまでお待ちください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:193
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Validate expression in %s %sで、エクスプレッション検証 詳細

Validate expression in %s

%sで、エクスプレッション検証

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:5
原文の優先度:
normal
追加リンク:
PHPInfo PHPinfo 詳細

PHPInfo

PHPinfo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/globalSettings_view.php:45
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Not completed 未完了 詳細

Not completed

未完了

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1612
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 166 167 168 169 170 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート