GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 158 159 160 161 162 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys. Esse funcionalidade foi projetada para facilitar o uso do Excel para criar e editar inquéritos. 詳細

This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys.

Esse funcionalidade foi projetada para facilitar o uso do Excel para criar e editar inquéritos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This feature is only available for MySQL databases. Your database type is %s. Esta funcionalidade está disponível apenas para bases de dados MySQL. A sua base de dados é do tipo %s. 詳細

This feature is only available for MySQL databases. Your database type is %s.

Esta funcionalidade está disponível apenas para bases de dados MySQL. A sua base de dados é do tipo %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for. Este campo está encriptado e só pode ser encontrado através de uma correspondência exata. Insira o valor exato que pretende encontrar. 詳細

This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for.

Este campo está encriptado e só pode ser encontrado através de uma correspondência exata. Insira o valor exato que pretende encontrar.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s Este ficheiro de imagem não é um dos formatos suportados - apenas são permitidos os seguintes: %s 詳細

This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s

Este ficheiro de imagem não é um dos formatos suportados - apenas são permitidos os seguintes: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. Este ficheiro não tem um formato ZIP válido. A importação falhou. 詳細

This file is not a valid ZIP file archive. Import failed.

Este ficheiro não tem um formato ZIP válido. A importação falhou.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. Este ficheiro não é um arquivo ZIP válido. A importação falhou. 詳細

This file is not a valid ZIP file archive. Import failed.

Este ficheiro não é um arquivo ZIP válido. A importação falhou.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file type is not allowed to be uploaded. Não é permitida a submissão deste tipo de ficheiros. 詳細

This file type is not allowed to be uploaded.

Não é permitida a submissão deste tipo de ficheiros.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This filename is not allowed to be uploaded. O nome do ficheiro não permite o seu envio. 詳細

This filename is not allowed to be uploaded.

O nome do ficheiro não permite o seu envio.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This function cannot be executed because demo mode is active. Esta função não pode ser executada porque o modo de demonstração está ativo. 詳細

This function cannot be executed because demo mode is active.

Esta função não pode ser executada porque o modo de demonstração está ativo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Este grupo não contém perguntas. Necessita de adicionar perguntas ao grupo antes de o poder pré-visualizar 詳細

This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it

Este grupo não contém perguntas. Necessita de adicionar perguntas ao grupo antes de o poder pré-visualizar

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group description is fairly vacuous, but quite important. Esta descrição de grupo está bastante vazia, mas é muito importante. 詳細

This group description is fairly vacuous, but quite important.

Esta descrição de grupo está bastante vazia, mas é muito importante.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group does not contain any question(s). Este grupo não contém nenhumas perguntas. 詳細

This group does not contain any question(s).

Este grupo não contém nenhumas perguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group has an error Este grupo apresenta um erro 詳細

This group has an error

Este grupo apresenta um erro

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group has at least 1 error. Este grupo tem pelo menos 1 erro. 詳細

This group has at least 1 error.

Este grupo tem pelo menos 1 erro.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group is empty Este grupo está vazio 詳細

This group is empty

Este grupo está vazio

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 158 159 160 161 162 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート