GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 156 157 158 159 160 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
There is {n} user attribute field in this survey participants table.|There are {n} user attribute fields in this survey participants table. このアンケート参加者テーブルには、{n} のユーザー属性フィールドがあります。|このアンケート参加者テーブルには、{n} のユーザー属性フィールドがあります。 詳細

There is {n} user attribute field in this survey participants table.|There are {n} user attribute fields in this survey participants table.

このアンケート参加者テーブルには、{n} のユーザー属性フィールドがあります。|このアンケート参加者テーブルには、{n} のユーザー属性フィールドがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure. 未保存の設定変更があるようです。これらの変更はテスト手順で無視されます。 詳細

There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure.

未保存の設定変更があるようです。これらの変更はテスト手順で無視されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions. 「%s」テンプレートの削除中に問題が発生しました。ディレクトリー・ファイルのアクセス権限を確認してください。 詳細

There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions.

「%s」テンプレートの削除中に問題が発生しました。ディレクトリー・ファイルのアクセス権限を確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process. 更新ファイルのダウンロードで問題が発生しました。更新作業をやり直してください。 詳細

There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process.

更新ファイルのダウンロードで問題が発生しました。更新作業をやり直してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There was a problem updating the user permissions. ユーザー権限の変更で問題が発生しました。 詳細

There was a problem updating the user permissions.

ユーザー権限の変更で問題が発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There was an error using the Google API. GoogleAPI の利用でエラーが発生しました。 詳細

There was an error using the Google API.

GoogleAPI の利用でエラーが発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There was an error when saving your personal settings. 個人設定の保存中にエラーが発生しました。 詳細

There was an error when saving your personal settings.

個人設定の保存中にエラーが発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There were errors when trying to populate the database: データベースの接続時にエラーが起こりました: 詳細

There were errors when trying to populate the database:

データベースの接続時にエラーが起こりました:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: メールは送信されませんでした。次の要件をすべて満たすものはありませんでした: 詳細

There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:

メールは送信されませんでした。次の要件をすべて満たすものはありませんでした:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
These files will be backed up and then replaced by the update procedure. これらのファイルはバックアップされ、アップデート処理で置き換えられます。 詳細

These files will be backed up and then replaced by the update procedure.

これらのファイルはバックアップされ、アップデート処理で置き換えられます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
These settings cannot be changed once the survey is online. これらの設定は、アンケートがオンライン(有効化)になったら変更できません。 詳細

These settings cannot be changed once the survey is online.

これらの設定は、アンケートがオンライン(有効化)になったら変更できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. これらは以前の設定に戻って、どんな状態か概要を確認する簡単な方法です。 詳細

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

これらは以前の設定に戻って、どんな状態か概要を確認する簡単な方法です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields firstname、lastname、email フィールドの組み合わせで重複が見つかりました 詳細

They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields

firstname、lastname、email フィールドの組み合わせで重複が見つかりました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
They were found to be duplicate using the participant id field 参加者IDフィールドが重複しているのが見つかりました 詳細

They were found to be duplicate using the participant id field

参加者IDフィールドが重複しているのが見つかりました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Third choice 三番目の選択 詳細

Third choice

三番目の選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 156 157 158 159 160 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート