GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 150 151 152 153 154 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The sum must equal %s. 合計が %s と等しい必要があります。 詳細

The sum must equal %s.

合計が %s と等しい必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value 複数入力はこの値より大きくなければいけません 詳細

The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value

複数入力はこの値より大きくなければいけません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The superadmin role cannot be changed. スーパー管理者 ロールは変更できません。 詳細

The superadmin role cannot be changed.

スーパー管理者 ロールは変更できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey cannot be activated until these problems have been resolved. このアンケートはこれらの問題が解決されるまで有効にできません。 詳細

The survey cannot be activated until these problems have been resolved.

このアンケートはこれらの問題が解決されるまで有効にできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey description アンケートの説明 詳細

The survey description

アンケートの説明

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey group '%s' was deleted. アンケートグループ「%s」を削除しました。 詳細

The survey group '%s' was deleted.

アンケートグループ「%s」を削除しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey in which you are trying to participate does not seem to exist. あなたが参加しようとしているアンケートは存在しないようです。 詳細

The survey in which you are trying to participate does not seem to exist.

あなたが参加しようとしているアンケートは存在しないようです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey participant was successfully updated. アンケート参加者を更新しました。 詳細

The survey participant was successfully updated.

アンケート参加者を更新しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. アンケート参加者テーブルを削除し、アンケートは一般公開モードに戻りました。参加者がアンケートにアクセスする際、アクセスコードは不要です。 詳細

The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey.

アンケート参加者テーブルを削除し、アンケートは一般公開モードに戻りました。参加者がアンケートにアクセスする際、アクセスコードは不要です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey response table could not be created. アンケート回答テーブルを作成できませんでした。 詳細

The survey response table could not be created.

アンケート回答テーブルを作成できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey structure アンケート構成 詳細

The survey structure

アンケート構成

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey title アンケートタイトル 詳細

The survey title

アンケートタイトル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey was deactivated. アンケートを停止しました。 詳細

The survey was deactivated.

アンケートを停止しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings. アンケート設定画面の受付期間終了をもとに、アンケートを終了しました。 詳細

The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings.

アンケート設定画面の受付期間終了をもとに、アンケートを終了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey you selected does not exist 選択したアンケートは存在しません 詳細

The survey you selected does not exist

選択したアンケートは存在しません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 150 151 152 153 154 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート