GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 66 67 68 69 70 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Please confirm Confermare 詳細

Please confirm

Confermare

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. Conferma di voler essere nuovamente aggiunto all'elenco centrale dei partecipanti per questo sito. 詳細

Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site.

Conferma di voler essere nuovamente aggiunto all'elenco centrale dei partecipanti per questo sito.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. Conferma di voler essere nuovamente aggiunto a questa indagine facendo clic sul pulsante in basso. 詳細

Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below.

Conferma di voler essere nuovamente aggiunto a questa indagine facendo clic sul pulsante in basso.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. Conferma di voler essere rimosso dall'elenco centrale dei partecipanti per questo sito. 詳細

Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site.

Conferma di voler essere rimosso dall'elenco centrale dei partecipanti per questo sito.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below. Per confermare la rinuncia a rispondere a questa indagine, fare click sul bottone in basso. 詳細

Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below.

Per confermare la rinuncia a rispondere a questa indagine, fare click sul bottone in basso.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. Si prega di confermare il codice di accesso rispondendo alla domanda di sicurezza di seguito indicata e premendo successivamente il pulsante 'Continua'. 詳細

Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'.

Si prega di confermare il codice di accesso rispondendo alla domanda di sicurezza di seguito indicata e premendo successivamente il pulsante 'Continua'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm the access code by answering the security question below and click continue. Si prega di confermare il codice rispondendo alla seguente domanda di sicurezza e cliccando su continua. 詳細

Please confirm the access code by answering the security question below and click continue.

Si prega di confermare il codice rispondendo alla seguente domanda di sicurezza e cliccando su continua.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm you want to clear your response? Per favore conferma di voler cancellare la tua risposta? 詳細

Please confirm you want to clear your response?

Per favore conferma di voler cancellare la tua risposta?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please contact %s ( %s ) for further assistance.   詳細

Please contact %s ( %s ) for further assistance.

 

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-12-21 14:57:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please contact %s to report this problem. Si prega di contattare %s per segnalare questo problema. 詳細

Please contact %s to report this problem.

Si prega di contattare %s per segnalare questo problema.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please contact the LimeSurvey team. Contattare il team di LimeSurvey. 詳細

Please contact the LimeSurvey team.

Contattare il team di LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please contact your LimeSurvey administrator for your password. Contattare l'amministratore di limeSurvey per la password. 詳細

Please contact your LimeSurvey administrator for your password.

Contattare l'amministratore di limeSurvey per la password.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please continue with populating the database. Si prega di continuare con il popolamento del database. 詳細

Please continue with populating the database.

Si prega di continuare con il popolamento del database.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep. E' consigliabile effettuare un backup del menù (voci di menù) che si vuole mantenere. 詳細

Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep.

E' consigliabile effettuare un backup del menù (voci di menù) che si vuole mantenere.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please do not repeat the request without modifications. Si prega di non ripetere la richiesta senza aver apportato modifiche. 詳細

Please do not repeat the request without modifications.

Si prega di non ripetere la richiesta senza aver apportato modifiche.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 66 67 68 69 70 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート