GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 190 191 192 193 194 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API. Nous ne pouvons garantir des opérations optimales. Il serait préférable de ne plus l’utiliser ou de le rendre compatible avec la version %s de l’API de LimeSurvey. 詳細

We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API.

Nous ne pouvons garantir des opérations optimales. Il serait préférable de ne plus l’utiliser ou de le rendre compatible avec la version %s de l’API de LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We could not zip your database! Nous ne pouvons pas compresser en zip votre base de données ! 詳細

We could not zip your database!

Nous ne pouvons pas compresser en zip votre base de données !

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes. Nous n’avons pas réussi à joindre le serveur ou le serveur n’a donné aucune réponse. Veuillez réessayer dans quelques minutes. 詳細

We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes.

Nous n’avons pas réussi à joindre le serveur ou le serveur n’a donné aucune réponse. Veuillez réessayer dans quelques minutes.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. 詳細

We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen. Nous vous recommandons d’exporter entièrement ce questionnaire à partir de l’écran principal d’administration avant de le supprimer. 詳細

We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen.

Nous vous recommandons d’exporter entièrement ce questionnaire à partir de l’écran principal d’administration avant de le supprimer.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen. Nous vous recommandons d'exporter entièrement ce questionnaire à partir de l'écran principal d'administration avant de poursuivre. 詳細

We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen.

Nous vous recommandons d'exporter entièrement ce questionnaire à partir de l'écran principal d'administration avant de poursuivre.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Nous allons créer un groupe de questions et une question dans ce tutoriel. Il est nécessaire de les créer automatiquement. 詳細

We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them.

Nous allons créer un groupe de questions et une question dans ce tutoriel. Il est nécessaire de les créer automatiquement.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. Nous ajouterons bientôt la fonctionnalité vous permettant de créer vos propres tutoriels et de les télécharger depuis notre boutique. 詳細

We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store.

Nous ajouterons bientôt la fonctionnalité vous permettant de créer vos propres tutoriels et de les télécharger depuis notre boutique.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Nous aimerions vous aider en vous proposant un tour rapide des fonctions et caractéristiques les plus essentielles. 詳細

We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features.

Nous aimerions vous aider en vous proposant un tour rapide des fonctions et caractéristiques les plus essentielles.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web page: Page Web: 詳細

Web page:

Page Web:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server authentication method is not allowed for this user La méthode d'authentification par le serveur web n'est pas autorisée pour cet utilisateur 詳細

Web server authentication method is not allowed for this user

La méthode d'authentification par le serveur web n'est pas autorisée pour cet utilisateur

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server info Information sur le serveur web 詳細

Web server info

Information sur le serveur web

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server name Nom du serveur web 詳細

Web server name

Nom du serveur web

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server software Logiciel du serveur web 詳細

Web server software

Logiciel du serveur web

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome Bienvenue 詳細

Welcome

Bienvenue

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 190 191 192 193 194 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート