GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 146 147 148 149 150 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. La última fila muestra el total para la columna y la última columna muestra el total para la fila. 詳細

The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row.

La última fila muestra el total para la columna y la última columna muestra el total para la fila.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last row shows the total for the column. La última fila muestra el total para la columna. 詳細

The last row shows the total for the column.

La última fila muestra el total para la columna.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The latest available version is %s. La versión más reciente disponible es %s. 詳細

The latest available version is %s.

La versión más reciente disponible es %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. El logaritmo del número en la base espeficada, o bien, el logaritmo natural 詳細

The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm.

El logaritmo del número en la base espeficada, o bien, el logaritmo natural

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey. El número máximo de archivos ha sido subido. Puede volver a la encuesta. 詳細

The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey.

El número máximo de archivos ha sido subido. Puede volver a la encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank) Mensaje que se mostrará como 'Mensaje de tiempo máximo alcanzado' (un mensaje predeterminado se mostrará si este parámetro se deja en blanco) 詳細

The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)

Mensaje que se mostrará como 'Mensaje de tiempo máximo alcanzado' (un mensaje predeterminado se mostrará si este parámetro se deja en blanco)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank) El mensaje que será mostrado cuando el tiempo expire (un mensaje predefinido se mostrará si este parámetro es dejado en blanco) 詳細

The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)

El mensaje que será mostrado cuando el tiempo expire (un mensaje predefinido se mostrará si este parámetro es dejado en blanco)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The minimum number of files has not been uploaded. No se ha subido el número mínimo de archivos. 詳細

The minimum number of files has not been uploaded.

No se ha subido el número mínimo de archivos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The most important question-related options are displayed here. Las opciones más importantes para las preguntas se muestran aquí. 詳細

The most important question-related options are displayed here.

Las opciones más importantes para las preguntas se muestran aquí.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. Los ajustes más importantes de su encuesta se pueden encontrar en este menú lateral: el menú de ajustes de la encuesta y el menú de estructura de la encuesta. Puede cambiar su tamaño para que se ajuste a su pantalla y pueda navegar fácilmente a través de las opciones disponibles. Si el tamaño de la barra lateral es muy pequeño, las opciones se ocultan y se muestra el menú rápido. Si desea trabajar desde el menú rápido, puede dar clic en el botón de flecha o bien arrastrar el menú hacia la izquierda. 詳細

The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left.

Los ajustes más importantes de su encuesta se pueden encontrar en este menú lateral: el menú de ajustes de la encuesta y el menú de estructura de la encuesta. Puede cambiar su tamaño para que se ajuste a su pantalla y pueda navegar fácilmente a través de las opciones disponibles. Si el tamaño de la barra lateral es muy pequeño, las opciones se ocultan y se muestra el menú rápido. Si desea trabajar desde el menú rápido, puede dar clic en el botón de flecha o bien arrastrar el menú hacia la izquierda.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The name must be unique for all menu entries throughout the software. El nombre debe ser único para todas las entradas de menú del software. 詳細

The name must be unique for all menu entries throughout the software.

El nombre debe ser único para todas las entradas de menú del software.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The new password can not be empty. La contraseña nueva no puede estar vacía. 詳細

The new password can not be empty.

La contraseña nueva no puede estar vacía.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The new question group/question order was successfully saved. El nuevo orden de grupo/pregunta de preguntas se ha guardado satisfactoriamente. 詳細

The new question group/question order was successfully saved.

El nuevo orden de grupo/pregunta de preguntas se ha guardado satisfactoriamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. The full path will be automatically detected when you run the syntax. El paso siguiente (editar la línea "FILE=") solo es necesario cuando se selecciona una versión de SPSS sin Python. Si usted eligió la versión con el Python plugin / Essentials, simplemente guarde el código y el fichero de datos en la misma carpeta. La ruta completa se detectará automáticamente cuando ejecute el código. 詳細

The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. The full path will be automatically detected when you run the syntax.

El paso siguiente (editar la línea "FILE=") solo es necesario cuando se selecciona una versión de SPSS sin Python. Si usted eligió la versión con el Python plugin / Essentials, simplemente guarde el código y el fichero de datos en la misma carpeta. La ruta completa se detectará automáticamente cuando ejecute el código.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. El número de campos de su encuesta supera la cantidad máxima de campos que puede exportar. 詳細

The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export.

El número de campos de su encuesta supera la cantidad máxima de campos que puede exportar.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 146 147 148 149 150 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート