GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 145 146 147 148 149 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The following questions should be deleted: Las siguientes preguntas deberían ser borradas: 詳細

The following questions should be deleted:

Las siguientes preguntas deberían ser borradas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following steps will be done by this update: Se realizarán los siguientes pasos en esta actualización: 詳細

The following steps will be done by this update:

Se realizarán los siguientes pasos en esta actualización:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following survey language settings should be deleted: Los siguientes parámetros de idiomas de esta encuesta deberían ser eliminados: 詳細

The following survey language settings should be deleted:

Los siguientes parámetros de idiomas de esta encuesta deberían ser eliminados:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys are available: Las siguientes encuestas están disponibles: 詳細

The following surveys are available:

Las siguientes encuestas están disponibles:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. Las siguientes encuestas tienen un orden de preguntas incorrecto. Eso puede provocar errores en su diseño y procesamiento. Compruebe cada una de las preguntas y grupos respectivamente, compruebe el orden de las preguntas y guarde los cambios. 詳細

The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it.

Las siguientes encuestas tienen un orden de preguntas incorrecto. Eso puede provocar errores en su diseño y procesamiento. Compruebe cada una de las preguntas y grupos respectivamente, compruebe el orden de las preguntas y guarde los cambios.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it. Las siguientes encuestas tienen un orden de grupos de de preguntas erróneo. Por favor, vaya a cada encuesta, revise el orden de los grupos y guarde el nuevo. 詳細

The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it.

Las siguientes encuestas tienen un orden de grupos de de preguntas erróneo. Por favor, vaya a cada encuesta, revise el orden de los grupos y guarde el nuevo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys should be deleted: Las siguientes encuestas deberían ser eliminadas: 詳細

The following surveys should be deleted:

Las siguientes encuestas deberían ser eliminadas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following user group assignments should be deleted: Las siguientes asignaciones de grupos de usuarios deberían ser eliminadas: 詳細

The following user group assignments should be deleted:

Las siguientes asignaciones de grupos de usuarios deberían ser eliminadas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. El fichero de fuentes %s no se ha encontrado en el directorio <directorio raíz de limesurvey>/fonts. Por favor, revise el archivo txt en su idioma en el directorio fonts para generar los gráficos. 詳細

The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts.

El fichero de fuentes %s no se ha encontrado en el directorio <directorio raíz de limesurvey>/fonts. Por favor, revise el archivo txt en su idioma en el directorio fonts para generar los gráficos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The function is used to return a static value of any expression. Esta función se usa para devolver un valor estático de cualquier expresión. 詳細

The function is used to return a static value of any expression.

Esta función se usa para devolver un valor estático de cualquier expresión.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). El marcador se muestra en el medio de la barra de deslizamiento excepto si se indica un valor inicial (esto no va a establecer un valor inicial). 詳細

The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value).

El marcador se muestra en el medio de la barra de deslizamiento excepto si se indica un valor inicial (esto no va a establecer un valor inicial).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. No se ha podido instalar la biblioteca PHP imap o no está activa. Por favor, contacta con el administrador del sistema. 詳細

The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator.

No se ha podido instalar la biblioteca PHP imap o no está activa. Por favor, contacta con el administrador del sistema.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. El idioma predeterminado de esta encuesta debe estar incluido en los idiomas de la sección de preguntas que desea importar. 詳細

The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey.

El idioma predeterminado de esta encuesta debe estar incluido en los idiomas de la sección de preguntas que desea importar.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. Los idiomas de la pregunta a importar deben incluir al menos el idioma predeterminado de esta encuesta. 詳細

The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey.

Los idiomas de la pregunta a importar deben incluir al menos el idioma predeterminado de esta encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last column shows the total for the row. La última columna muestra el total para la fila. 詳細

The last column shows the total for the row.

La última columna muestra el total para la fila.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 145 146 147 148 149 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート