GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 158 159 160 161 162 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys. Diese Funktion erleichtert die Verwendung von Excel zum Verfassen und Bearbeiten von Umfragen. 詳細

This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys.

Diese Funktion erleichtert die Verwendung von Excel zum Verfassen und Bearbeiten von Umfragen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This feature is only available for MySQL databases. Your database type is %s. Diese Funktion ist nur für MySQL-Datenbanken verfügbar. Ihr Datenbanktyp ist %s. 詳細

This feature is only available for MySQL databases. Your database type is %s.

Diese Funktion ist nur für MySQL-Datenbanken verfügbar. Ihr Datenbanktyp ist %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for. Dieses Feld ist verschlüsselt und kann über eine genaue Übereinstimmung durchsucht werden. Bitte geben Sie den genauen Wert ein, den Sie suchen. 詳細

This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for.

Dieses Feld ist verschlüsselt und kann über eine genaue Übereinstimmung durchsucht werden. Bitte geben Sie den genauen Wert ein, den Sie suchen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s Diese Datei ist kein unterstütztes Bildformat - nur die folgenden sind erlaubt: %s 詳細

This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s

Diese Datei ist kein unterstütztes Bildformat - nur die folgenden sind erlaubt: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. Diese Datei ist keine gültige ZIP Archiv Datei. Import fehlgeschlagen. 詳細

This file is not a valid ZIP file archive. Import failed.

Diese Datei ist keine gültige ZIP Archiv Datei. Import fehlgeschlagen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. Diese Datei ist kein gültiges ZIP-Archiv. Import fehlgeschlagen. 詳細

This file is not a valid ZIP file archive. Import failed.

Diese Datei ist kein gültiges ZIP-Archiv. Import fehlgeschlagen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file type is not allowed to be uploaded. Dieser Dateityp darf nicht hochgeladen werden. 詳細

This file type is not allowed to be uploaded.

Dieser Dateityp darf nicht hochgeladen werden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This filename is not allowed to be uploaded. Dieser Dateiname kann nicht hochgeladen werden. 詳細

This filename is not allowed to be uploaded.

Dieser Dateiname kann nicht hochgeladen werden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This function cannot be executed because demo mode is active. Diese Funktion kann nicht ausgeführt werden, da der Demo-Modus aktiv ist. 詳細

This function cannot be executed because demo mode is active.

Diese Funktion kann nicht ausgeführt werden, da der Demo-Modus aktiv ist.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Diese Gruppe enthält keine Fragen. Sie müssen erst Frage zu dieser Grupper hinzufügen, bevor Sie die Vorschau nutzen können. 詳細

This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it

Diese Gruppe enthält keine Fragen. Sie müssen erst Frage zu dieser Grupper hinzufügen, bevor Sie die Vorschau nutzen können.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group description is fairly vacuous, but quite important. Diese Gruppenbeschreibung ist kurz, aber ziemlich wichtig. 詳細

This group description is fairly vacuous, but quite important.

Diese Gruppenbeschreibung ist kurz, aber ziemlich wichtig.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group does not contain any question(s). Diese Gruppe enthält keine Frage(n). 詳細

This group does not contain any question(s).

Diese Gruppe enthält keine Frage(n).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group has an error Diese Gruppe hat einen Fehler 詳細

This group has an error

Diese Gruppe hat einen Fehler

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group has at least 1 error. Diese Gruppe hat mindestens 1 Fehler. 詳細

This group has at least 1 error.

Diese Gruppe hat mindestens 1 Fehler.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group is empty Diese Gruppe ist leer. 詳細

This group is empty

Diese Gruppe ist leer.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 158 159 160 161 162 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート