GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 148 149 150 151 152 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes. Das Plugin wurde erfolgreich aktualisiert. Möglicherweise müssen Sie es deaktivieren und erneut aktivieren, um die Änderungen zu übernehmen. 詳細

The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes.

Das Plugin wurde erfolgreich aktualisiert. Möglicherweise müssen Sie es deaktivieren und erneut aktivieren, um die Änderungen zu übernehmen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question bar Die Fragenleiste 詳細

The question bar

Die Fragenleiste

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question code is mandatory. Der Fragencode ist obligatorisch. 詳細

The question code is mandatory.

Der Fragencode ist obligatorisch.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. Der Fragecode dient zur schnellen Identifizierung dieser Frage und muss eindeutig sein. Er ist besonders nützlich, wenn Sie die LimeSurvey-Bewertungsfunktion und/oder ExpressionScript verwenden möchten. 詳細

The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript.

Der Fragecode dient zur schnellen Identifizierung dieser Frage und muss eindeutig sein. Er ist besonders nützlich, wenn Sie die LimeSurvey-Bewertungsfunktion und/oder ExpressionScript verwenden möchten.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question could not be added. You must enter at least enter a question code. Die Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen mindestens einen Code eingeben. 詳細

The question could not be added. You must enter at least enter a question code.

Die Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen mindestens einen Code eingeben.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question could not be imported for the following reasons: Die Frage konnte aus folgenden Gründen nicht importiert werden: 詳細

The question could not be imported for the following reasons:

Die Frage konnte aus folgenden Gründen nicht importiert werden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question group was deleted. Die Fragengruppe wurde erfolgreich gelöscht. 詳細

The question group was deleted.

Die Fragengruppe wurde erfolgreich gelöscht.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey. Die Designvorlage ist nicht kompatibel mit ihrer LimeSurvey Version. 詳細

The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey.

Die Designvorlage ist nicht kompatibel mit ihrer LimeSurvey Version.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. In den Umfrageantworten werden keine persönlichen Informationen über Sie gespeichert, es sei denn, in einer Frage wird explizit danach gefragt. 詳細

The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it.

In den Umfrageantworten werden keine persönlichen Informationen über Sie gespeichert, es sei denn, in einer Frage wird explizit danach gefragt.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The records have been saved successfully! Die Einträge wurden erfolgreich gespeichert. 詳細

The records have been saved successfully!

Die Einträge wurden erfolgreich gespeichert.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them. Die Redundanzüberprüfung sucht nach Tabellen, die übrig bleiben, wenn eine Umfrage deaktiviert wird. Sie können diese löschen, wenn Sie diese nicht mehr benötigen. 詳細

The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them.

Die Redundanzüberprüfung sucht nach Tabellen, die übrig bleiben, wenn eine Umfrage deaktiviert wird. Sie können diese löschen, wenn Sie diese nicht mehr benötigen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The related survey is missing. Die zusammenhängende Umfrage fehlt. 詳細

The related survey is missing.

Die zusammenhängende Umfrage fehlt.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The request could not be understood by the server due to malformed syntax. Die Anfrage konnte vom Server aufgrund einer fehlerhaften Syntax nicht verstanden werden. 詳細

The request could not be understood by the server due to malformed syntax.

Die Anfrage konnte vom Server aufgrund einer fehlerhaften Syntax nicht verstanden werden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The requested URL was not found on this server. Die angeforderte URL wurde auf diesem Server nicht gefunden. 詳細

The requested URL was not found on this server.

Die angeforderte URL wurde auf diesem Server nicht gefunden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The requested files do not exist on the server. Die gewünschten Dateien sind nicht auf dem Server vorhanden. 詳細

The requested files do not exist on the server.

Die gewünschten Dateien sind nicht auf dem Server vorhanden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 148 149 150 151 152 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート