GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 145 146 147 148 149 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The following questions should be deleted: Die folgenden Fragen sollten gelöscht werden: 詳細

The following questions should be deleted:

Die folgenden Fragen sollten gelöscht werden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following steps will be done by this update: Die folgenden Schritte werden von diesem Update durchgeführt: 詳細

The following steps will be done by this update:

Die folgenden Schritte werden von diesem Update durchgeführt:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following survey language settings should be deleted: Die folgenden Umfrage-Spracheinstellungen sollten gelöscht werden: 詳細

The following survey language settings should be deleted:

Die folgenden Umfrage-Spracheinstellungen sollten gelöscht werden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys are available: Die folgenden Umfragen sind verfügbar: 詳細

The following surveys are available:

Die folgenden Umfragen sind verfügbar:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. Die folgenden Umfragen haben eine fehlerhafte Fragenreihenfolge. Dies kann zu Fehlern bei der Gestaltung und/oder Bearbeitung der Umfrage führen. Bitte gehen Sie zu jeder Frage bzw. Gruppe, überprüfen Sie die Reihenfolge der Fragen und speichern Sie sie. 詳細

The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it.

Die folgenden Umfragen haben eine fehlerhafte Fragenreihenfolge. Dies kann zu Fehlern bei der Gestaltung und/oder Bearbeitung der Umfrage führen. Bitte gehen Sie zu jeder Frage bzw. Gruppe, überprüfen Sie die Reihenfolge der Fragen und speichern Sie sie.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it. Die folgenden Fragebögen haben eine fehlerhafte Fragegruppenreihenfolge. Bitte öffnen Sie diese einzeln und prüfen die Reihenfolge und speichern diese. 詳細

The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it.

Die folgenden Fragebögen haben eine fehlerhafte Fragegruppenreihenfolge. Bitte öffnen Sie diese einzeln und prüfen die Reihenfolge und speichern diese.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys should be deleted: Die folgenden Umfragen sollten gelöscht werden: 詳細

The following surveys should be deleted:

Die folgenden Umfragen sollten gelöscht werden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following user group assignments should be deleted: Die folgenden Benutzergruppenzuordnungen sollten gelöscht werden: 詳細

The following user group assignments should be deleted:

Die folgenden Benutzergruppenzuordnungen sollten gelöscht werden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. Die Schriftdatei %s wurde im <limesurvey root folder>/fonts Verzeichnis nicht gefunden. Bitte die txt-Datei für die gewünschte Sprache im fonts-Verzeichnis prüfen, um die Charts zu generieren. 詳細

The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts.

Die Schriftdatei %s wurde im <limesurvey root folder>/fonts Verzeichnis nicht gefunden. Bitte die txt-Datei für die gewünschte Sprache im fonts-Verzeichnis prüfen, um die Charts zu generieren.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The function is used to return a static value of any expression. Die Funktion wird verwendet, um einen statischen Wert eines beliebigen Ausdrucks zurückzugeben. 詳細

The function is used to return a static value of any expression.

Die Funktion wird verwendet, um einen statischen Wert eines beliebigen Ausdrucks zurückzugeben.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). Der Schieberegler wird in der Mitte dargestellt - außer der Anfangswert wurde gesetzt. (dieser Eintrag setzt den Anfangswert nicht) 詳細

The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value).

Der Schieberegler wird in der Mitte dargestellt - außer der Anfangswert wurde gesetzt. (dieser Eintrag setzt den Anfangswert nicht)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. Die imap PHP-Bibliothek ist nicht installiert oder nicht aktiviert. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator. 詳細

The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator.

Die imap PHP-Bibliothek ist nicht installiert oder nicht aktiviert. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. Die Sprachen in der importierten Gruppendatei müssen mindestens die Basissprache dieser Umfrage enthalten. 詳細

The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey.

Die Sprachen in der importierten Gruppendatei müssen mindestens die Basissprache dieser Umfrage enthalten.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. Die Sprachen in der importierten Fragendatei müssen mindestens die Basissprache dieser Umfrage enthalten. 詳細

The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey.

Die Sprachen in der importierten Fragendatei müssen mindestens die Basissprache dieser Umfrage enthalten.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last column shows the total for the row. Die letzte Spalte zeigt die Summe für die Zeile. 詳細

The last column shows the total for the row.

Die letzte Spalte zeigt die Summe für die Zeile.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 145 146 147 148 149 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート