GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 143 144 145 146 147 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The default group is always public. Die Standardgruppe ist immer öffentlich 詳細

The default group is always public.

Die Standardgruppe ist immer öffentlich

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email address is not valid. Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig. 詳細

The email address is not valid.

Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. Die eingegebene E-Mail Adresse ist bereits registriert und die Umfrage wurde abgeschlossen. 詳細

The email address you have entered is already registered and the survey has been completed.

Die eingegebene E-Mail Adresse ist bereits registriert und die Umfrage wurde abgeschlossen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email you used is not valid. Please try again. Die angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut. 詳細

The email you used is not valid. Please try again.

Die angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The end message Die Endnachricht 詳細

The end message

Die Endnachricht

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The entry was assigned the following record id: Dem Eintrag wurde folgende Datensatz-ID zugewiesen: 詳細

The entry was assigned the following record id:

Dem Eintrag wurde folgende Datensatz-ID zugewiesen:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The existing label set has assessment values assigned. Dem bestehenden Beschriftungsset sind Bewertungswerte zugeordnet. 詳細

The existing label set has assessment values assigned.

Dem bestehenden Beschriftungsset sind Bewertungswerte zugeordnet.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The existing label set has different/more languages. Das bestehende Beschriftungsset hat andere/weitere Sprachen. 詳細

The existing label set has different/more languages.

Das bestehende Beschriftungsset hat andere/weitere Sprachen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The file %s was deleted. Die Datei %s wurde gelöscht. 詳細

The file %s was deleted.

Die Datei %s wurde gelöscht.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The file has been successfully uploaded. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen. 詳細

The file has been successfully uploaded.

Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The folder %s doesn't exist and can't be created. Das Verzeichnis %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden. 詳細

The folder %s doesn't exist and can't be created.

Das Verzeichnis %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following LimeSurvey updates are available: Die folgenden LimeSurvey Aktualisierungen sind verfügbar: 詳細

The following LimeSurvey updates are available:

Die folgenden LimeSurvey Aktualisierungen sind verfügbar:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following additional fields were found in your CSV file. Die folgenden zusätzlichen Felder wurden in Ihrer CSV-Datei gefunden. 詳細

The following additional fields were found in your CSV file.

Die folgenden zusätzlichen Felder wurden in Ihrer CSV-Datei gefunden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following answer texts should be deleted: Die folgenden Antworttexte sollten gelöscht werden: 詳細

The following answer texts should be deleted:

Die folgenden Antworttexte sollten gelöscht werden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following answers should be deleted: Die folgenden Antworten sollten gelöscht werden: 詳細

The following answers should be deleted:

Die folgenden Antworten sollten gelöscht werden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 143 144 145 146 147 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート