GlotPress

phplist の翻訳: Japanese

1 10 11 12 13 14 139
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Subscriber clicks on a campaign 購読者がキャンペーンをクリックする 詳細

Subscriber clicks on a campaign

購読者がキャンペーンをクリックする

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:17:16 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:95
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscriber ユーザー 詳細

Subscriber

ユーザー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:17:20 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:96
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:165
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscribers who clicked a URL URLをクリックした購読者 詳細

Subscribers who clicked a URL

URLをクリックした購読者

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:17:39 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:114
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscribers who clicked on the URL "%s" across all campaigns 全てのキャンペーンでURL"%s"をクリックした購読者 詳細

Subscribers who clicked on the URL "%s" across all campaigns

全てのキャンペーンでURL"%s"をクリックした購読者

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:18:14 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:115
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscribers who clicked a campaign キャンペーンをクリックした購読者 詳細

Subscribers who clicked a campaign

キャンペーンをクリックした購読者

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:18:42 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:134
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscribers who clicked on campaign with subject "%s", sent %s 件名"%s"のキャンペーンをクリックした購読者、%sを送信しました 詳細

Subscribers who clicked on campaign with subject "%s", sent %s

件名"%s"のキャンペーンをクリックした購読者、%sを送信しました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:19:46 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:144
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Clicks of a subscriber 購読者のクリック数 詳細

Clicks of a subscriber

購読者のクリック数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:20:04 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:164
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscribers 購読者 詳細

Subscribers

購読者

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:20:24 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:199
  • public_html/lists/admin/mclicks.php:73
  • public_html/lists/admin/users.php:355
原文の優先度:
normal
追加リンク:
view user ユーザーを表示 詳細

view user

ユーザーを表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:20:43 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:238
原文の優先度:
normal
追加リンク:
firstclick 初回クリック 詳細

firstclick

初回クリック

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-11 05:40:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:246
  • public_html/lists/admin/mclicks.php:139
  • public_html/lists/admin/uclicks.php:130
原文の優先度:
normal
追加リンク:
latestclick 最近のクリック 詳細

latestclick

最近のクリック

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-11 05:40:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:247
  • public_html/lists/admin/mclicks.php:140
  • public_html/lists/admin/uclicks.php:131
原文の優先度:
normal
追加リンク:
HTML HTML 詳細

HTML

HTML

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:21:20 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/userclicks.php:251
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add new admin 新しい管理者を追加 詳細

Add new admin

新しい管理者を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:21:51 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/admins.php:23
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You cannot delete yourself 自分を削除することはできません 詳細

You cannot delete yourself

自分を削除することはできません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:22:33 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/admins.php:28
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Admin added 管理者が追加されました 詳細

Admin added

管理者が追加されました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-06-12 05:22:47 GMT
翻訳者:
野元由香 (ynomoto)
参照:
  • public_html/lists/admin/admins.php:50
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 10 11 12 13 14 139
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート