GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 83 84 85 86 87 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Sorry, the name you entered for the label set is already in the database. Please select a different name. 申し訳ございませんが、入力されたラベルセット名は、すでにデータベースにあります。違う名前を入力してください。 詳細

Sorry, the name you entered for the label set is already in the database. Please select a different name.

申し訳ございませんが、入力されたラベルセット名は、すでにデータベースにあります。違う名前を入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/answerOptions_view.php:208
  • application/views/admin/survey/Question/subQuestion_view.php:229
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new question 新規質問を追加 詳細

Add a new question

新規質問を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:21
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy question 質問をコピー 詳細

Copy question

質問をコピー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:23
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:308
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit question 質問を編集 詳細

Edit question

質問を編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:25
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: You MUST enter a new question code! 注意: 質問コードは必ず入力してください。 詳細

Note: You MUST enter a new question code!

注意: 質問コードは必ず入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:55
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question: 質問: 詳細

Question:

質問:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:57
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:61
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:85
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:89
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:110
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:115
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:164
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question Type: 質問タイプ: 詳細

Question Type:

質問タイプ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:128
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Cannot be changed (survey is active) 変更できません。(アンケート実行中) 詳細

Cannot be changed (survey is active)

変更できません。(アンケート実行中)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:174
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:195
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:218
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group: 質問グループ: 詳細

Question group:

質問グループ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/libraries/PluginManager/Question/QuestionBase.php:113
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:185
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:194
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Option 'Other': オプション 'その他': 詳細

Option 'Other':

オプション 'その他':

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:200
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:208
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Mandatory: 回答必須: 詳細

Mandatory:

回答必須:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:224
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:223
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Relevance equation: Relevance equation(出現条件): 詳細

Relevance equation:

Relevance equation(出現条件):

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/libraries/PluginManager/Question/QuestionBase.php:120
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:237
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:237
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/addGroup_view.php:38
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/editGroup_view.php:38
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Validation: 検証(Validation): 詳細

Validation:

検証(Validation):

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:245
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:180
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Position: 次の場所に: 詳細

Position:

次の場所に:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:254
原文の優先度:
normal
追加リンク:
At end 末尾に 詳細

At end

末尾に

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:256
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 83 84 85 86 87 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート