GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 54 55 56 57 58 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Show conditions for this question この質問の条件を表示 詳細

Show conditions for this question

この質問の条件を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:12
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add and edit conditions 条件の編集と追加 詳細

Add and edit conditions

条件の編集と追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:15
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected? 本当に選択された質問へ設定されている全ての条件を削除してもよろしいですか? 詳細

Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?

本当に選択された質問へ設定されている全ての条件を削除してもよろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:21
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete all conditions 全ての条件を削除 詳細

Delete all conditions

全ての条件を削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:22
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1? シナリオに1から始まる番号を通してつけ直しますが、いいですか? 詳細

Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?

シナリオに1から始まる番号を通してつけ直しますが、いいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:26
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Renumber scenario automatically 自動的にシナリオの番号を付け直します 詳細

Renumber scenario automatically

自動的にシナリオの番号を付け直します

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:27
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete this condition? 本当にこの条件を削除しますか? 詳細

Are you sure you want to delete this condition?

本当にこの条件を削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:2
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this condition この条件を削除 詳細

Delete this condition

この条件を削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:3
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit this condition この条件を編集 詳細

Edit this condition

この条件を編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Update scenario シナリオを更新 詳細

Update scenario

シナリオを更新

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:12
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question could not be added. You must enter at least enter a question code. 質問を追加できませんでした。質問コードを入力しなければなりません。 詳細

The question could not be added. You must enter at least enter a question code.

質問を追加できませんでした。質問コードを入力しなければなりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/database/database_view.php:34
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey could not be updated アンケートを更新できませんでした。 詳細

Survey could not be updated

アンケートを更新できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/database/database_view.php:77
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Finalize response submission 回答の投稿を確定 詳細

Finalize response submission

回答の投稿を確定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:28
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Save for further completion by survey user 後で回答を再開できるように保存 詳細

Save for further completion by survey user

後で回答を再開できるように保存

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:34
  • application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:31
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Identifier: 名前: 詳細

Identifier:

名前:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
  • application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:38
  • application/views/admin/dataentry/insert.php:9
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 54 55 56 57 58 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート