GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 3 4 5 6 7 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it. この質問には条件設定がありますが、条件がこの質問よりも後の質問に対して設定されています。 詳細

This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it.

この質問には条件設定がありますが、条件がこの質問よりも後の質問に対して設定されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/activate_helper.php:221
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Activate Survey アンケートを実行 詳細

Activate Survey

アンケートを実行

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:450
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:467
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:5
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:35
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Database error!! データベースエラー 詳細

Database error!!

データベースエラー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:460
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey has been activated. Results table has been successfully created. アンケートは実行中です。結果テーブルが作成されました。 詳細

Survey has been activated. Results table has been successfully created.

アンケートは実行中です。結果テーブルが作成されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:468
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. アップロードされたファイルを保存するために必要なディレクトリを作成することができませんでした。/upload/surveys ディレクトリのファイル権限を確認してください。 詳細

The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory.

アップロードされたファイルを保存するために必要なディレクトリを作成することができませんでした。/upload/surveys ディレクトリのファイル権限を確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:473
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey allows public registration. A token table must also be created. このアンケートは一般参加者の登録を許可しています。トークンテーブルを作成する必要があります。 詳細

This survey allows public registration. A token table must also be created.

このアンケートは一般参加者の登録を許可しています。トークンテーブルを作成する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:479
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Initialise tokens トークンを初期化 詳細

Initialise tokens

トークンを初期化

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:480
  • application/views/admin/token/tokenwarning.php:23
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is now active, and responses can be recorded. アンケートは実行中です。回答を記録できます。 詳細

This survey is now active, and responses can be recorded.

アンケートは実行中です。回答を記録できます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:484
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Open-access mode オープンアクセスモード 詳細

Open-access mode

オープンアクセスモード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:485
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No invitation code is needed to complete the survey. このアンケートでは、案内メールにあるコードは必要ありません。 詳細

No invitation code is needed to complete the survey.

このアンケートでは、案内メールにあるコードは必要ありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:485
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below. 下のボタンでトークンテーブルを初期化すれば、クローズド・アクセスモードに変更できます。 詳細

You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below.

下のボタンでトークンテーブルを初期化すれば、クローズド・アクセスモードに変更できます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:485
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Switch to closed-access mode クローズド・アクセスモードに変更 詳細

Switch to closed-access mode

クローズド・アクセスモードに変更

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:486
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No, thanks. いいえ、オープンアンケートで実行します。 詳細

No, thanks.

いいえ、オープンアンケートで実行します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:487
  • application/views/admin/token/tokenwarning.php:24
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Start HTML editor in a popup window ポップアップウィンドウでHTMLエディタを開始 詳細

Start HTML editor in a popup window

ポップアップウィンドウでHTMLエディタを開始

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:198
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Give focus to the HTML editor popup window HTMLエディタのポップアップウィンドウにフォーカスを移します 詳細

Give focus to the HTML editor popup window

HTMLエディタのポップアップウィンドウにフォーカスを移します

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:39 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:199
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 3 4 5 6 7 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート