GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 195 196 197 198 199 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Duplicate label set name 重複ラベルセット名 詳細

Duplicate label set name

重複ラベルセット名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/answerOptions_view.php:207
  • application/views/admin/survey/Question/subQuestion_view.php:228
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Occitan オック語 詳細

Occitan

オック語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:472
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This field is required. このフィールドは必須です。 詳細

This field is required.

このフィールドは必須です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:13
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Not all subquestions were saved. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator. すべてのサブ質問は保存できませんでした。通常は、サーバー設定のせいです。(PHP設定 max_input_vars) − システム管理者に連絡してください。 詳細

Not all subquestions were saved. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator.

すべてのサブ質問は保存できませんでした。通常は、サーバー設定のせいです。(PHP設定 max_input_vars) − システム管理者に連絡してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/database.php:355
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Not all answer options were saved. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator. すべての選択値は保存できませんでした。通常は、サーバー設定のせいです。(PHP設定 max_input_vars) − システム管理者に連絡してください。 詳細

Not all answer options were saved. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator.

すべての選択値は保存できませんでした。通常は、サーバー設定のせいです。(PHP設定 max_input_vars) − システム管理者に連絡してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/database.php:188
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Spanish (Argentina) スペイン語(アルゼンチン) 詳細

Spanish (Argentina)

スペイン語(アルゼンチン)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:601
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Spanish (Argentina) (Informal) スペイン語(アルゼンチン)(非公式) 詳細

Spanish (Argentina) (Informal)

スペイン語(アルゼンチン)(非公式)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:608
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode ドロップダウンモードで、全てのスケールと行の間でサブ質問毎のテキストを表示 詳細

Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode

ドロップダウンモードで、全てのスケールと行の間でサブ質問毎のテキストを表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:2790
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This is not a .csv file. CSVファイルではありません。 詳細

This is not a .csv file.

CSVファイルではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/participantsaction.php:1073
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to un-share the selected participants? 選択された参加者を本当に共有解除しますか? 詳細

Are you sure you want to un-share the selected participants?

選択された参加者を本当に共有解除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:18
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Un-share selected participants 選択された参加者の共有解除 詳細

Un-share selected participants

選択された参加者の共有解除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:19
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Search shared participants 共有された参加者の検索 詳細

Search shared participants

共有された参加者の検索

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:16
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. 数をベースとする数値の対数が与えられた場合、または自然対数が与えられた場合 詳細

The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm.

数をベースとする数値の対数が与えられた場合、または自然対数が与えられた場合

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/expressions/em_core_helper.php:190
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Join strings, return joined string.This function is an alias of implode("",argN) 接続文字で接続された文字が返ります。この関数は、implode("",argN)のエイリアスです。 詳細

Join strings, return joined string.This function is an alias of implode("",argN)

接続文字で接続された文字が返ります。この関数は、implode("",argN)のエイリアスです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/expressions/em_core_helper.php:188
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answer was 回答は 詳細

Answer was

回答は

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/printablesurvey.php:255
  • application/controllers/admin/printablesurvey.php:283
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 195 196 197 198 199 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート