GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 45 46 47 48 49 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You are about to replace an existing label set with the current answer options. 現在の選択肢で既存のラベルセットを置き換えます。 詳細

You are about to replace an existing label set with the current answer options.

現在の選択肢で既存のラベルセットを置き換えます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are already a participant of this survey. このアンケートはすでに完了しています。 詳細

You are already a participant of this survey.

このアンケートはすでに完了しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are already part of the central participants list for this site. あなたはすでにこのサイトの共通参加者リストに登録されています。 詳細

You are already part of the central participants list for this site.

あなたはすでにこのサイトの共通参加者リストに登録されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are editing an entry of the main menu! メインメニューのエントリーを編集しましょう! 詳細

You are editing an entry of the main menu!

メインメニューのエントリーを編集しましょう!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are editing the main menu! メインメニューを編集します! 詳細

You are editing the main menu!

メインメニューを編集します!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not a participant in this survey. あなたは、このアンケートの参加者ではありません。 詳細

You are not a participant in this survey.

あなたは、このアンケートの参加者ではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not a participant of this survey. あなたはこのアンケートの参加者ではありません。 詳細

You are not a participant of this survey.

あなたはこのアンケートの参加者ではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not allowed to enter this page このページへのアクセスは許可されていません 詳細

You are not allowed to enter this page

このページへのアクセスは許可されていません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not allowed to print answers. 回答の印刷が許可されていません。 詳細

You are not allowed to print answers.

回答の印刷が許可されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not authorized to delete label sets. ラベルセットを削除するためには認証してください。 詳細

You are not authorized to delete label sets.

ラベルセットを削除するためには認証してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not authorized to delete questions. 質問を削除する権限がありません。 詳細

You are not authorized to delete questions.

質問を削除する権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not globally blacklisted on this site. あなたはこのサイトの共通拒否リストに載っていません。 詳細

You are not globally blacklisted on this site.

あなたはこのサイトの共通拒否リストに載っていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. 登録が完了しましたが、メール送信時にエラーが発生しました。アンケート管理者に連絡してください。 詳細

You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator.

登録が完了しましたが、メール送信時にエラーが発生しました。アンケート管理者に連絡してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are using Microsoft Internet Explorer. あなたはMicrosoft Internet Explorerを使用しています。 詳細

You are using Microsoft Internet Explorer.

あなたはMicrosoft Internet Explorerを使用しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can add any regular expression based validation in here ここに正規表現ベースの検証を追加できます 詳細

You can add any regular expression based validation in here

ここに正規表現ベースの検証を追加できます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 45 46 47 48 49 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート