GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 92 93 94 95 96 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Polish (Informal) ポーランド語(非公式) 詳細

Polish (Informal)

ポーランド語(非公式)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Poorly terminated expression - expected a constant or variable 異常な式の終了-定数かまたは変数と思われます 詳細

Poorly terminated expression - expected a constant or variable

異常な式の終了-定数かまたは変数と思われます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Populate database データベースを作成する 詳細

Populate database

データベースを作成する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Popup HTML editor ポップアップHTMLエディタ 詳細

Popup HTML editor

ポップアップHTMLエディタ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Portuguese ポルトガル語 詳細

Portuguese

ポルトガル語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Portuguese (Brazilian) ポルトガル語(ブラジル) 詳細

Portuguese (Brazilian)

ポルトガル語(ブラジル)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Position: 次の場所に: 詳細

Position:

次の場所に:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Possible attribute values 利用可能な属性値 詳細

Possible attribute values

利用可能な属性値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Pre-installation check インストール前のチェック 詳細

Pre-installation check

インストール前のチェック

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Pre-installation check for LimeSurvey LimeSurveyのインストール前チェック 詳細

Pre-installation check for LimeSurvey

LimeSurveyのインストール前チェック

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please upload between %s and %s files %s から %s のファイルをアップロードして下さい。 詳細

Please upload between %s and %s files

%s から %s のファイルをアップロードして下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please upload at least one file 少なくともひとつのファイルをアップロードして下さい。 詳細

Please upload at least one file

少なくともひとつのファイルをアップロードして下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please upload at most %s files 最大 %s 個のファイルをアップロードして下さい。 詳細

Please upload at most %s files

最大 %s 個のファイルをアップロードして下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please upload at most one file 最大1つのファイルをアップロードして下さい。 詳細

Please upload at most one file

最大1つのファイルをアップロードして下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select a user group first 最初にユーザグループを選択してください。 詳細

Please select a user group first

最初にユーザグループを選択してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 92 93 94 95 96 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート