GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 90 91 92 93 94 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question. 質問を更新できませんでした。この質問に条件付けられた質問があるため、質問形式の変更は問題を起こすおそれがあります。質問形式を変更する前に、この質問に条件付けられた質問を削除してください。 詳細

Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question.

質問を更新できませんでした。この質問に条件付けられた質問があるため、質問形式の変更は問題を起こすおそれがあります。質問形式を変更する前に、この質問に条件付けられた質問を削除してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group 質問グループ 詳細

Question group

質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import is complete. 質問グループのインポートが完了しました。 詳細

Question group import is complete.

質問グループのインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import summary 質問グループインポートの概要 詳細

Question group import summary

質問グループインポートの概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group successfully saved. 質問グループが追加されました。 詳細

Question group successfully saved.

質問グループが追加されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group/question organizer disabled 質問グループ/質問者が無効です 詳細

Question group/question organizer disabled

質問グループ/質問者が無効です

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group: 質問グループ: 詳細

Question group:

質問グループ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question groups 質問グループ 詳細

Question groups

質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question groups: 質問グループ: 詳細

Question groups:

質問グループ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question help 質問ヘルプ 詳細

Question help

質問ヘルプ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question import is complete. 質問のインポートが完了しました。 詳細

Question import is complete.

質問のインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question import summary 質問インポートの概要 詳細

Question import summary

質問インポートの概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question in language %s could not be created with error on %s: %s 言語 %s の質問を作成できませんでした。エラー %s: %s 詳細

Question in language %s could not be created with error on %s: %s

言語 %s の質問を作成できませんでした。エラー %s: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question in language %s could not be created. 言語 %s の質問を作成できませんでした。 詳細

Question in language %s could not be created.

言語 %s の質問を作成できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question index 質問コード 詳細

Question index

質問コード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 90 91 92 93 94 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート