GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 145 146 147 148 149 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The following questions should be deleted: As seguintes perguntas devem ser eliminadas: 詳細

The following questions should be deleted:

As seguintes perguntas devem ser eliminadas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following steps will be done by this update: Os passos seguintes serão realizados por esta atualização: 詳細

The following steps will be done by this update:

Os passos seguintes serão realizados por esta atualização:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following survey language settings should be deleted: As seguintes configurações de idioma do inquérito devem ser excluídas: 詳細

The following survey language settings should be deleted:

As seguintes configurações de idioma do inquérito devem ser excluídas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys are available: Os seguintes inquéritos estão disponíveis: 詳細

The following surveys are available:

Os seguintes inquéritos estão disponíveis:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. Os seguintes inquéritos têm uma ordem incorreta nas perguntas. Isto pode causar erros durante a construção e/ou durante o processamento do inquérito. Aceda a cada uma das perguntas e grupos, verifique a ordem das perguntas e grave os inquéritos. 詳細

The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it.

Os seguintes inquéritos têm uma ordem incorreta nas perguntas. Isto pode causar erros durante a construção e/ou durante o processamento do inquérito. Aceda a cada uma das perguntas e grupos, verifique a ordem das perguntas e grave os inquéritos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it. Os seguintes inquéritos têm uma ordem incorreta de grupo de perguntas. Aceda a cada um dos inquéritos, verifique a ordem dos grupos de perguntas e grave os inquéritos. 詳細

The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it.

Os seguintes inquéritos têm uma ordem incorreta de grupo de perguntas. Aceda a cada um dos inquéritos, verifique a ordem dos grupos de perguntas e grave os inquéritos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys should be deleted: Os seguintes inquéritos devem ser apagados: 詳細

The following surveys should be deleted:

Os seguintes inquéritos devem ser apagados:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following user group assignments should be deleted: As seguintes atribuições de grupos de utilizadores devem ser eliminadas: 詳細

The following user group assignments should be deleted:

As seguintes atribuições de grupos de utilizadores devem ser eliminadas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. O ficheiro de tipos de letra %s não foi encontrado na diretoria <limesurvey root folder>/fonts. Por favor veja o ficheiro txt do seu idioma na diretoria de tipos de letras para gerar os gráficos. 詳細

The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts.

O ficheiro de tipos de letra %s não foi encontrado na diretoria <limesurvey root folder>/fonts. Por favor veja o ficheiro txt do seu idioma na diretoria de tipos de letras para gerar os gráficos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The function is used to return a static value of any expression. Esta função é utilizada para devolver um valor estático de qualquer expressão 詳細

The function is used to return a static value of any expression.

Esta função é utilizada para devolver um valor estático de qualquer expressão

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). A pega será mostrada no meio do botão deslizante excepto se o valor initia deste tiver sido definido (isto não irá definir o valor inicial). 詳細

The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value).

A pega será mostrada no meio do botão deslizante excepto se o valor initia deste tiver sido definido (isto não irá definir o valor inicial).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. A biblioteca imap do PHP não está instalada ou está inativa. Por favor contate o seu administrador de sistemas. 詳細

The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator.

A biblioteca imap do PHP não está instalada ou está inativa. Por favor contate o seu administrador de sistemas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. As linguagens do grupo de ficheiros importado tem de incluir no mínimo a linguagem base deste inquérito. 詳細

The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey.

As linguagens do grupo de ficheiros importado tem de incluir no mínimo a linguagem base deste inquérito.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. Nas linguagens do ficheiro de respostas importado tem de estar incluida a linguagem base deste inquérito. 詳細

The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey.

Nas linguagens do ficheiro de respostas importado tem de estar incluida a linguagem base deste inquérito.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last column shows the total for the row. A última coluna mostra o total da linha. 詳細

The last column shows the total for the row.

A última coluna mostra o total da linha.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 145 146 147 148 149 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート