GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Korean

1 193 194 195 196 197 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
XML-RPC XML-RPC 詳細

XML-RPC

XML-RPC

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Xhosa 詳細

Xhosa

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yakut 詳細

Yakut

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Year 연도 詳細

Year

연도

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes 詳細

Yes

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes - Delete Them! 예 - 그것들을 지워주세요! 詳細

Yes - Delete Them!

예 - 그것들을 지워주세요!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes, I am sure 詳細

Yes, I am sure

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes, delete 詳細

Yes, delete

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes/No 예/아니오 詳細

Yes/No

예/아니오

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? 詳細

You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to delete all conditions on this survey's questions 이 설문의 질문들과 관련한 모든 조건들을 지우려하고 있습니다. 詳細

You are about to delete all conditions on this survey's questions

이 설문의 질문들과 관련한 모든 조건들을 지우려하고 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to delete this survey 당신은 설문을 삭제하려 하고 있습니다. 詳細

You are about to delete this survey

당신은 설문을 삭제하려 하고 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to replace an existing label set with the current answer options. 당신은 현재의 응답 옵션 설정 기존 라벨을 교체하려고합니다. 詳細

You are about to replace an existing label set with the current answer options.

당신은 현재의 응답 옵션 설정 기존 라벨을 교체하려고합니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are already a participant of this survey. 詳細

You are already a participant of this survey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are already part of the central participants list for this site. 詳細

You are already part of the central participants list for this site.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 193 194 195 196 197 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート