GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Korean

1 195 196 197 198 199 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You can create as many surveys as you like. 詳細

You can create as many surveys as you like.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s. 詳細

You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored. 이전의 답변에서, 현재의 설문에 맞는 것을 가져올 수 있습니다. 호환성은 열명, 질문명에서 판단합니다. ID는 무시합니다. 詳細

You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored.

이전의 답변에서, 현재의 설문에 맞는 것을 가져올 수 있습니다. 호환성은 열명, 질문명에서 판단합니다. ID는 무시합니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can leave these settings blank and change them later 이 설정들은 비워 두고 나중에 바꿀 수 있습니다 詳細

You can leave these settings blank and change them later

이 설정들은 비워 두고 나중에 바꿀 수 있습니다

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' 이 입력란을 비워두고 '액세스 코드 생성 '을 사용하여 액세스 코드를 자동으로 생성 할 수 있습니다. 詳細

You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'

이 입력란을 비워두고 '액세스 코드 생성 '을 사용하여 액세스 코드를 자동으로 생성 할 수 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. 당신이 이 화면에서 전에 저장시켰던 설문을 불러올 수 있습니다. 詳細

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

당신이 이 화면에서 전에 저장시켰던 설문을 불러올 수 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can not add a group if survey is active. 詳細

You can not add a group if survey is active.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can not add or remove the group owner from the group. 그룹에서 그룹 오너를 추가 혹은 삭제 할 수 없습니다. 詳細

You can not add or remove the group owner from the group.

그룹에서 그룹 오너를 추가 혹은 삭제 할 수 없습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can not delete this question group because the survey is currently active. 설문이 현재 활성화되어 있어 질문 그룹을 삭제할 수 없습니다. 詳細

You can not delete this question group because the survey is currently active.

설문이 현재 활성화되어 있어 질문 그룹을 삭제할 수 없습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can not import groups because the survey is currently active. 설문이 현재 활성화되어 있어 그룹을 가져올 수 없습니다. 詳細

You can not import groups because the survey is currently active.

설문이 현재 활성화되어 있어 그룹을 가져올 수 없습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can not import questions because the survey is currently active. 설문이 현재 활성화되어 있어 질문을 가져올 수 없습니다. 詳細

You can not import questions because the survey is currently active.

설문이 현재 활성화되어 있어 질문을 가져올 수 없습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can not set your own permission. 詳細

You can not set your own permission.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can now close this modal box. 詳細

You can now close this modal box.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can now continue updating your LimeSurvey Installation. 詳細

You can now continue updating your LimeSurvey Installation.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. 상단에 관리자용 상태 표시줄이 있습니다. 詳細

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

상단에 관리자용 상태 표시줄이 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 195 196 197 198 199 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート