GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 64 65 66 67 68 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Please add at least two subquestions 少なくとも2つのサブ質問を追加してください 詳細

Please add at least two subquestions

少なくとも2つのサブ質問を追加してください

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1 注意 : バージョン 4.6.1 より前の LimeSurvey 4 で作成した暗号化を含むテーブルは、復元すべきではありません。 詳細

Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1

注意 : バージョン 4.6.1 より前の LimeSurvey 4 で作成した暗号化を含むテーブルは、復元すべきではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. アンケートがまだ有効ではないため、回答は保存されません。ご注意ください。 詳細

Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet.

アンケートがまだ有効ではないため、回答は保存されません。ご注意ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. 注意 - 既定のエントリーを削除すると、アプリケーションの一部にアクセスできなくなります。 詳細

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

注意 - 既定のエントリーを削除すると、アプリケーションの一部にアクセスできなくなります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be patient and try again in about 5 minutes. しばらくお待ちください、約5分後に再度お試しください。 詳細

Please be patient and try again in about 5 minutes.

しばらくお待ちください、約5分後に再度お試しください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be patient until you are forwarded to the final URL. 最終 URL へ転送されるまで、しばらくお待ちください。 詳細

Please be patient until you are forwarded to the final URL.

最終 URL へ転送されるまで、しばらくお待ちください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be very careful. 十分に注意してください。 詳細

Please be very careful.

十分に注意してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please buy/enter a new one! 新しいものを購入/入力してください! 詳細

Please buy/enter a new one!

新しいものを購入/入力してください!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes. テーマをプレビューするには、「%s 」ディレクトリーの権限を変更してください。 詳細

Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes.

テーマをプレビューするには、「%s 」ディレクトリーの権限を変更してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check any problems above and then proceed to the final step. 上のとおりで問題ないかを確認してから、最終ステップに進んでください。 詳細

Please check any problems above and then proceed to the final step.

上のとおりで問題ないかを確認してから、最終ステップに進んでください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check at least one box per row. 行毎に少なくともひとつのボックスをがあるか確認してください 詳細

Please check at least one box per row.

行毎に少なくともひとつのボックスをがあるか確認してください

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check at least one item. 以下からどれか1つ以上をお選びください。 詳細

Please check at least one item.

以下からどれか1つ以上をお選びください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 21:58:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check the directory permissions. ディレクトリーの権限を確認してください。 詳細

Please check the directory permissions.

ディレクトリーの権限を確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check the format of your answer. 書式・形式に沿った回答か、確認してください。 詳細

Please check the format of your answer.

書式・形式に沿った回答か、確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check the matching combinations. マッチングの組み合わせを確認してください。 詳細

Please check the matching combinations.

マッチングの組み合わせを確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 64 65 66 67 68 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート