GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 205 206 207 208 209 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your email address: Indirizzo mail: 詳細

Your email address:

Indirizzo mail:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your have to answer the security question - please try again. Occorre rispondere alla domanda di sicurezza - per favore riprovare. 詳細

Your have to answer the security question - please try again.

Occorre rispondere alla domanda di sicurezza - per favore riprovare.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate. La chiave è stata aggiornata e validata! Ora è possibile usare il ComfortUpdate. 詳細

Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate.

La chiave è stata aggiornata e validata! Ora è possibile usare il ComfortUpdate.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your key is unknown to the update server. 詳細

Your key is unknown to the update server.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your link to reset password %s Il link per reimpostare la password %s 詳細

Your link to reset password %s

Il link per reimpostare la password %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your login credentials have been reset Le credenziali di accesso sono state ripristinate 詳細

Your login credentials have been reset

Le credenziali di accesso sono state ripristinate

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because it matches the old password. La nuova password non è stata salvata poichè coincide con la vecchia password. 詳細

Your new password was not saved because it matches the old password.

La nuova password non è stata salvata poichè coincide con la vecchia password.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because the old password was wrong. La nuova password non è stata salvata poichè vecchia password era errata. 詳細

Your new password was not saved because the old password was wrong.

La nuova password non è stata salvata poichè vecchia password era errata.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because the passwords did not match. La nuova password non è stata salvata in quanto le password non corrispondono. 詳細

Your new password was not saved because the passwords did not match.

La nuova password non è stata salvata in quanto le password non corrispondono.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new survey was created. La nuova indagine è stata creata. 詳細

Your new survey was created.

La nuova indagine è stata creata.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. La nuova indagine è stata creata. È stato anche creato un primo gruppo di domande con una domanda d'esempio. 詳細

Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you.

La nuova indagine è stata creata. È stato anche creato un primo gruppo di domande con una domanda d'esempio.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. I partecipanti vedranno questo titolo anche nella barra del titolo del browser, come anche nella schermata di benvenuto. 詳細

Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen.

I partecipanti vedranno questo titolo anche nella barra del titolo del browser, come anche nella schermata di benvenuto.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your password: La tua password: 詳細

Your password:

La tua password:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your passwords do not match. Le password non coincidono. 詳細

Your passwords do not match.

Le password non coincidono.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings were successfully saved. Le impostazioni di accesso personali sono state salvate con successo. 詳細

Your personal settings were successfully saved.

Le impostazioni di accesso personali sono state salvate con successo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 205 206 207 208 209 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート