GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 206 207 208 209 210 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your preferred language will be used through out the installation process. La lingua preferita sarà usata nel corso del processo di installazione 詳細

Your preferred language will be used through out the installation process.

La lingua preferita sarà usata nel corso del processo di installazione

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your ranking Classifica inserita 詳細

Your ranking

Classifica inserita

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. Le risposte non sono state perse e sono state inviate all'amministratore di sistema. Verranno inserite nel database in un secondo momento. 詳細

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

Le risposte non sono state perse e sono state inviate all'amministratore di sistema. Verranno inserite nel database in un secondo momento.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Le risposte non sono state salvate. Si prega di contattare l'amministratore dell'indagine. 詳細

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

Le risposte non sono state salvate. Si prega di contattare l'amministratore dell'indagine.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were successfully saved. Le risposte sono state salvate con successo 詳細

Your responses were successfully saved.

Le risposte sono state salvate con successo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process. La sessione con il server del ComfortUpdate non è valida o è scaduta. Ricominciare il processo dall'inizio. 詳細

Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process.

La sessione con il server del ComfortUpdate non è valida o è scaduta. Ricominciare il processo dall'inizio.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. L'indagine può esportare i partecipanti associati a ciascuna risposta. Selezionare tutti i campi addizionali che desideri esportare. 詳細

Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export.

L'indagine può esportare i partecipanti associati a ciascuna risposta. Selezionare tutti i campi addizionali che desideri esportare.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. L'indagine è stato attivata ed è ora disponibile la sezione risposte e statistiche. 詳細

Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available.

L'indagine è stato attivata ed è ora disponibile la sezione risposte e statistiche.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been recorded. Le risposte all'indagine sono state salvate. 詳細

Your survey responses have been recorded.

Le risposte all'indagine sono state salvate.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Le risposte sono state salvate con successo. Verrà inviata un' e-mail di conferma. Assicurarsi di salvare la propria password, perché non potrà essere recuperata. 詳細

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

Le risposte sono state salvate con successo. Verrà inviata un' e-mail di conferma. Assicurarsi di salvare la propria password, perché non potrà essere recuperata.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active. Le risposte dell'indagine non sono state salvate. L'indagine non è ancora attiva. 詳細

Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active.

Le risposte dell'indagine non sono state salvate. L'indagine non è ancora attiva.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey was successfully saved. Il questionario è stato memorizzato con successo. 詳細

Your survey was successfully saved.

Il questionario è stato memorizzato con successo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Il questionario sarà salvato con il nome e la password prescelti. Potrà successivamente essere completato registrandosi con gli stessi nome e password precedentemente impostati. 詳細

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

Il questionario sarà salvato con il nome e la password prescelti. Potrà successivamente essere completato registrandosi con gli stessi nome e password precedentemente impostati.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your system configuration: La tua configurazione di sistema: 詳細

Your system configuration:

La tua configurazione di sistema:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your time to answer this question has expired Il tempo limite per rispondere è scaduto 詳細

Your time to answer this question has expired

Il tempo limite per rispondere è scaduto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 206 207 208 209 210 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート