GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 202 203 204 205 206 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You may register for this survey if you wish to take part. Occorre essere registrati, se si desidera partecipare a questa indagine. 詳細

You may register for this survey if you wish to take part.

Occorre essere registrati, se si desidera partecipare a questa indagine.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You may save empty subquestions, but that would be pointless. È possibile salvare sotto-domande vuote, ma ciò sarebbe inutile. 詳細

You may save empty subquestions, but that would be pointless.

È possibile salvare sotto-domande vuote, ma ciò sarebbe inutile.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must be logged in to access to this page. Occorre aver fatto il login per accedere a questa pagina. 詳細

You must be logged in to access to this page.

Occorre aver fatto il login per accedere a questa pagina.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must be registered to complete this survey Per partecipare a questa indagine occorre essere registrati. 詳細

You must be registered to complete this survey

Per partecipare a questa indagine occorre essere registrati.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must enter a valid email. Please try again. È necessario inserire un indirizzo e-mail valido. Riprovare, per favore. 詳細

You must enter a valid email. Please try again.

È necessario inserire un indirizzo e-mail valido. Riprovare, per favore.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must first create a question group. E' necessario prima creare un gruppo di domande. 詳細

You must first create a question group.

E' necessario prima creare un gruppo di domande.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. È necessario impostare permessi di scrittura su questi file prima di procedere. Se non si è sicuri o non si è in condizioni di effettuare questa operazione, contattare l'amministratore del sistema. 詳細

You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice.

È necessario impostare permessi di scrittura su questi file prima di procedere. Se non si è sicuri o non si è in condizioni di effettuare questa operazione, contattare l'amministratore del sistema.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must supply a name for this saved session. Fornire un nome per questa sessione da salvare. 詳細

You must supply a name for this saved session.

Fornire un nome per questa sessione da salvare.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must supply a password for this saved session. Occorre fornire una password per questa sessione da salvare. 詳細

You must supply a password for this saved session.

Occorre fornire una password per questa sessione da salvare.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need to add answer options to this question E' necessario aggiungere delle opzioni di risposta a questa domanda 詳細

You need to add answer options to this question

E' necessario aggiungere delle opzioni di risposta a questa domanda

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need to add question groups E' necessario aggiungere un gruppo domande 詳細

You need to add question groups

E' necessario aggiungere un gruppo domande

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need to add questions E' necessario aggiungere delle domande 詳細

You need to add questions

E' necessario aggiungere delle domande

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need to add subquestions to this question E' necessario aggiungere delle sotto-domande a questa domanda 詳細

You need to add subquestions to this question

E' necessario aggiungere delle sotto-domande a questa domanda

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! È necessario abilitare l'impostazione large_file_prefix nella configurazione del database per utilizzare il motore InnoDB per LimeSurvey! 詳細

You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!

È necessario abilitare l'impostazione large_file_prefix nella configurazione del database per utilizzare il motore InnoDB per LimeSurvey!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need to upload %s more files for this question. Are you sure you want to exit? E' necessario caricare %s file in più per questa domanda. Si è proprio sicuri di voler uscire? 詳細

You need to upload %s more files for this question. Are you sure you want to exit?

E' necessario caricare %s file in più per questa domanda. Si è proprio sicuri di voler uscire?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 202 203 204 205 206 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート