GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 196 197 198 199 200 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. 詳細

You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Puoi tornare alla modalità ad accesso chiuso in qualsiasi momento. Accedi a Impostazioni --> Partecipanti all'indagine e fai clic sul pulsante 'Passa alla modalità ad accesso chiuso'. 詳細

You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button.

Puoi tornare alla modalità ad accesso chiuso in qualsiasi momento. Accedi a Impostazioni --> Partecipanti all'indagine e fai clic sul pulsante 'Passa alla modalità ad accesso chiuso'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar. Puoi tornare alla modalità di accesso aperto in qualsiasi momento. Andare su: Impostazioni -> Partecipanti all'indagine e fare clic sul pulsante rosso 'Elimina tabella partecipanti' nella barra in alto 詳細

You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar.

Puoi tornare alla modalità di accesso aperto in qualsiasi momento. Andare su: Impostazioni -> Partecipanti all'indagine e fare clic sul pulsante rosso 'Elimina tabella partecipanti' nella barra in alto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can upload %s under %s KB each. E' possibile caricare %s sotto %s KB ognuno. 詳細

You can upload %s under %s KB each.

E' possibile caricare %s sotto %s KB ognuno.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 0. Se il valore minimo non è definito, viene usato questo valore. 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used.

E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 0. Se il valore minimo non è definito, viene usato questo valore.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 1. 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1.

E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 1.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 100. Se il valore massimo non è definito, viene usato questo valore. 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used.

E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 100. Se il valore massimo non è definito, viene usato questo valore.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use now the following credentials to log in: È ora possibile utilizzare le seguenti credenziali per accedere: 詳細

You can use now the following credentials to log in:

È ora possibile utilizzare le seguenti credenziali per accedere:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use now the following credentials to log into the site: Usare le seguenti credenziali per collegarsi al sito : 詳細

You can use now the following credentials to log into the site:

Usare le seguenti credenziali per collegarsi al sito :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = ) E' possibile utilizzare operatori nei filtri di ricerca (es: >, <, >=, <=, = ) 詳細

You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )

E' possibile utilizzare operatori nei filtri di ricerca (es: >, <, >=, <=, = )

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't add questions while the survey is active. Non è possibile aggiungere domande quando l'indagine è attiva. 詳細

You can't add questions while the survey is active.

Non è possibile aggiungere domande quando l'indagine è attiva.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't change password if demo mode is active. Non è possibile cambiare password se la modalità demo è attiva. 詳細

You can't change password if demo mode is active.

Non è possibile cambiare password se la modalità demo è attiva.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't change your email adress if demo mode is active. Non puoi cambiare l'indirizzo email se la modalità demo è attiva. 詳細

You can't change your email adress if demo mode is active.

Non puoi cambiare l'indirizzo email se la modalità demo è attiva.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't copy a question if the survey is active. Non è possibile copiare la domanda se l'indagine è attiva. 詳細

You can't copy a question if the survey is active.

Non è possibile copiare la domanda se l'indagine è attiva.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! Non è possibile eliminare un gruppo perché uno o più gruppi dipendono da esso come genitore! 詳細

You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!

Non è possibile eliminare un gruppo perché uno o più gruppi dipendono da esso come genitore!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 196 197 198 199 200 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート