GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 149 150 151 152 153 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. La cartella di salvataggio dei file caricati non può essere creata. Controllare i permessi della cartella /upload/surveys 詳細

The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory.

La cartella di salvataggio dei file caricati non può essere creata. Controllare i permessi della cartella /upload/surveys

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The response record %s was updated. Il record della risposta %s è stato aggiornato. 詳細

The response record %s was updated.

Il record della risposta %s è stato aggiornato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The response timings table has been renamed to: %s La tabella dei tempi di risposta è stata rinominata in: %s 詳細

The response timings table has been renamed to: %s

La tabella dei tempi di risposta è stata rinominata in: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The responses table has been renamed to: %s La tabella dei tempi di risposta è stata rinominata in: %s 詳細

The responses table has been renamed to: %s

La tabella dei tempi di risposta è stata rinominata in: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey. Le risposte di questa indagine non sono più disponibili tramite LimeSurvey. 詳細

The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey.

Le risposte di questa indagine non sono più disponibili tramite LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The selected attribute was invalid. L'attributo selezionato non era valido. 詳細

The selected attribute was invalid.

L'attributo selezionato non era valido.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. La chiave del server non è attualmente impostata. Se imposti questo plugin come predefinito non sarai in grado di accedere nuovamente. 詳細

The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again.

La chiave del server non è attualmente impostata. Se imposti questo plugin come predefinito non sarai in grado di accedere nuovamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The server tried to call an unknown view! Il server ha tentato di richiamare una vista sconosciuta! 詳細

The server tried to call an unknown view!

Il server ha tentato di richiamare una vista sconosciuta!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The settings tab with the survey menu Il pannello delle impostazioni con il menù di indagine 詳細

The settings tab with the survey menu

Il pannello delle impostazioni con il menù di indagine

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The sidebar La barra laterale 詳細

The sidebar

La barra laterale

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The size of the randomly generated password (min. 8) Dimensione della password generata casualmente (min. 8) 詳細

The size of the randomly generated password (min. 8)

Dimensione della password generata casualmente (min. 8)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The sum must be at least %s Il totale deve essere almeno %s 詳細

The sum must be at least %s

Il totale deve essere almeno %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The sum must be at most %s Il totale deve essere al più %s 詳細

The sum must be at most %s

Il totale deve essere al più %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The sum must be between %s and %s Il totale deve essere compreso tra %s e %s 詳細

The sum must be between %s and %s

Il totale deve essere compreso tra %s e %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The sum must equal %s Il totale deve essere uguale a %s 詳細

The sum must equal %s

Il totale deve essere uguale a %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 149 150 151 152 153 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート