GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 148 149 150 151 152 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes. Il plugin è stato aggiornato con successo. Potrebbe essere necessario disattivarlo e riattivarlo per applicare le modifiche. 詳細

The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes.

Il plugin è stato aggiornato con successo. Potrebbe essere necessario disattivarlo e riattivarlo per applicare le modifiche.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question bar La barra delle domande 詳細

The question bar

La barra delle domande

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question code is mandatory. Il codice di domanda è obbligatorio. 詳細

The question code is mandatory.

Il codice di domanda è obbligatorio.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. Il codice della domanda viene utilizzato per una rapida identificazione di questa domanda e deve essere univoco. È particolarmente utile se desideri utilizzare la funzione di valutazione di LimeSurvey e/o ExpressionScript. 詳細

The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript.

Il codice della domanda viene utilizzato per una rapida identificazione di questa domanda e deve essere univoco. È particolarmente utile se desideri utilizzare la funzione di valutazione di LimeSurvey e/o ExpressionScript.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question could not be added. You must enter at least enter a question code. La domanda non può essere aggiunta. Deve esser inserite almento un codice domanda. 詳細

The question could not be added. You must enter at least enter a question code.

La domanda non può essere aggiunta. Deve esser inserite almento un codice domanda.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question could not be imported for the following reasons: Non è stato possibile importare la domanda per i motivi seguenti: 詳細

The question could not be imported for the following reasons:

Non è stato possibile importare la domanda per i motivi seguenti:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question group was deleted. Gruppo domande eliminato 詳細

The question group was deleted.

Gruppo domande eliminato

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey. Il tema della domanda non è compatibile con la versione di LimeSurvey. 詳細

The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey.

Il tema della domanda non è compatibile con la versione di LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. La registrazione delle risposte fornite all'indagine non è relativa a informazioni che consentano l'identificazione del partecipante, a meno che qualche domanda del questionario non la chieda esplicitamente. 詳細

The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it.

La registrazione delle risposte fornite all'indagine non è relativa a informazioni che consentano l'identificazione del partecipante, a meno che qualche domanda del questionario non la chieda esplicitamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The records have been saved successfully! Record salvati correttamente! 詳細

The records have been saved successfully!

Record salvati correttamente!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them. La verifica della ridondanza analizza le tabelle residue di una indagine disattivata. Si possono cancellare se non servono più. 詳細

The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them.

La verifica della ridondanza analizza le tabelle residue di una indagine disattivata. Si possono cancellare se non servono più.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The related survey is missing. L'indagine relativa è mancante. 詳細

The related survey is missing.

L'indagine relativa è mancante.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The request could not be understood by the server due to malformed syntax. La richiesta non può essere compresa dal server a causa di una sintassi errata. 詳細

The request could not be understood by the server due to malformed syntax.

La richiesta non può essere compresa dal server a causa di una sintassi errata.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The requested URL was not found on this server. L'URL richiesto non è stato trovato su questo server. 詳細

The requested URL was not found on this server.

L'URL richiesto non è stato trovato su questo server.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The requested files do not exist on the server. I file richiesti non sono presenti sul server. 詳細

The requested files do not exist on the server.

I file richiesti non sono presenti sul server.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 148 149 150 151 152 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート