GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 297 298 299 300 301 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Displaying {start}-{end} of {count} result(s). Affichage de {start}-{end} sur {count} résultat(s). 詳細

Displaying {start}-{end} of {count} result(s).

Affichage de {start}-{end} sur {count} résultat(s).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to continue? Êtes-vous sur de vouloir continuer ? 詳細

Do you really want to continue?

Êtes-vous sur de vouloir continuer ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete all marked responses? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les réponses sélectionnées ? 詳細

Do you really want to delete all marked responses?

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les réponses sélectionnées ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete the sharing of this participant? Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer le partage de cet utilisateur ? 詳細

Do you really want to delete the sharing of this participant?

Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer le partage de cet utilisateur ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this asessment rule? Voulez-vous vraiment supprimer cette règle d’évaluation ? 詳細

Do you really want to delete this asessment rule?

Voulez-vous vraiment supprimer cette règle d’évaluation ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this attribute Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer cet attribut 詳細

Do you really want to delete this attribute

Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer cet attribut

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this attribute? Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer cet attribut ? 詳細

Do you really want to delete this attribute?

Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer cet attribut ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this label set? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeu d'étiquettes ? 詳細

Do you really want to delete this label set?

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeu d'étiquettes ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this participant Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer ce participant ? 詳細

Do you really want to delete this participant

Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer ce participant ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this response? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réponse ? 詳細

Do you really want to delete this response?

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réponse ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to unshare this participant? Êtes-vous sûr de vouloir vraiment désactiver le partage de ce participant ? 詳細

Do you really want to unshare this participant?

Êtes-vous sûr de vouloir vraiment désactiver le partage de ce participant ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to activate it now? 詳細

Do you want to activate it now?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to continue? Souhaitez-vous continuer ? 詳細

Do you want to continue?

Souhaitez-vous continuer ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete all files of this response? 詳細

Do you want to delete all files of this response?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete this response? Voulez-vous supprimer cette réponse ? 詳細

Do you want to delete this response?

Voulez-vous supprimer cette réponse ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 297 298 299 300 301 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート