GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 217 218 219 220 221 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
(No target question) (Pas de question cible) 詳細

(No target question)

(Pas de question cible)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(None) (Aucun) 詳細

(None)

(Aucun)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Reason: Administrator email address empty) (Raison : l‘adresse de messagerie de l‘administrateur est vide) 詳細

(Reason: Administrator email address empty)

(Raison : l‘adresse de messagerie de l‘administrateur est vide)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Select multiple label sets by using the Ctrl key) (Sélectionnez plusieurs jeux d’étiquettes en utilisant la touche Ctrl) 詳細

(Select multiple label sets by using the Ctrl key)

(Sélectionnez plusieurs jeux d’étiquettes en utilisant la touche Ctrl)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Sub-)question width Largeur de la (sous-)question 詳細

(Sub-)question width

Largeur de la (sous-)question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(This question is mandatory) (Cette question est obligatoire) 詳細

(This question is mandatory)

(Cette question est obligatoire)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(none) (aucun) 詳細

(none)

(aucun)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
* * 詳細

*

*

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
16 or up 16 ou plus 詳細

16 or up

16 ou plus

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
16 or up with Python Plugin / Essentials 詳細

16 or up with Python Plugin / Essentials

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st quartile (Q1) 1er quartile (Q1) 詳細

1st quartile (Q1)

1er quartile (Q1)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st time limit warning CSS style Style CSS du 1er message d'avertissement 詳細

1st time limit warning CSS style

Style CSS du 1er message d'avertissement

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st time limit warning message Message du premier avertissement d'expiration du délai 詳細

1st time limit warning message

Message du premier avertissement d'expiration du délai

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st time limit warning message display time Durée d'affichage du 1er message d'avertissement d'expiration du délai 詳細

1st time limit warning message display time

Durée d'affichage du 1er message d'avertissement d'expiration du délai

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st time limit warning message timer Minuteur du 1er message d'avertissement d'expiration du délai 詳細

1st time limit warning message timer

Minuteur du 1er message d'avertissement d'expiration du délai

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 217 218 219 220 221 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート