GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 164 165 166 167 168 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This survey is active but expired. Ce questionnaire est activé mais expiré. 詳細

This survey is active but expired.

Ce questionnaire est activé mais expiré.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is active but has a start date. Ce questionnaire est activé mais attend une date de lancement. 詳細

This survey is active but has a start date.

Ce questionnaire est activé mais attend une date de lancement.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is already active. Le questionnaire est déjà actif. 詳細

This survey is already active.

Le questionnaire est déjà actif.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is anonymous. Ce questionnaire est anonyme. 詳細

This survey is anonymous.

Ce questionnaire est anonyme.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is currently active. Ce questionnaire est actuellement activé. 詳細

This survey is currently active.

Ce questionnaire est actuellement activé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is currently not active. You will not be able to save your responses. Ce questionnaire n'est actuellement pas activé. Vous ne pourrez pas sauver vos réponses. 詳細

This survey is currently not active. You will not be able to save your responses.

Ce questionnaire n'est actuellement pas activé. Vous ne pourrez pas sauver vos réponses.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not active - no responses are available. Ce questionnaire n’est pas activé - aucune réponse n'est disponible. 詳細

This survey is not active - no responses are available.

Ce questionnaire n’est pas activé - aucune réponse n'est disponible.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not active and has no responses. Le questionnaire n'est pas actif et n'a pas de réponse. 詳細

This survey is not active and has no responses.

Le questionnaire n'est pas actif et n'a pas de réponse.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file. Ce questionnaire n'est pas actif. Vous devez l'activer avant de tenter l'importation d'un fichier VVexport 詳細

This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file.

Ce questionnaire n'est pas actif. Vous devez l'activer avant de tenter l'importation d'un fichier VVexport

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey. Ce questionnaire n’est actuellement pas activé, vos participants ne pourront pas le remplir. 詳細

This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey.

Ce questionnaire n’est actuellement pas activé, vos participants ne pourront pas le remplir.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not yet active. Your response cannot be saved Ce questionnaire n'est pas encore activé. Votre réponse ne peut pas être sauvegardée 詳細

This survey is not yet active. Your response cannot be saved

Ce questionnaire n'est pas encore activé. Votre réponse ne peut pas être sauvegardée

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not yet started. Cette enquête n'est pas accessible actuellement. 詳細

This survey is not yet started.

Cette enquête n'est pas accessible actuellement.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-12-21 14:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey setting has not been imported: %s => %s Ces paramètres de questionnaire n’ont pas été importés : %s =>%s 詳細

This survey setting has not been imported: %s => %s

Ces paramètres de questionnaire n’ont pas été importés : %s =>%s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Ce questionnaire utilise des réponses anonymes, vous ne pouvez donc pas mettre à jour votre réponse. 詳細

This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response.

Ce questionnaire utilise des réponses anonymes, vous ne pouvez donc pas mettre à jour votre réponse.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This theme is out of date. Ce thème est obsolète. 詳細

This theme is out of date.

Ce thème est obsolète.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 164 165 166 167 168 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート