GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 165 166 167 168 169 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This theme type (%s) is not allowed. Ce type de thème (%s) n'est pas autorisé. 詳細

This theme type (%s) is not allowed.

Ce type de thème (%s) n'est pas autorisé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Ce tour vous permettra d’avoir une compréhension de base de LimeSurvey. 詳細

This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey.

Ce tour vous permettra d’avoir une compréhension de base de LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Ce type de question vous permet d’ajouter plusieurs sous-questions et un ensemble de réponses. 詳細

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Ce type de question vous permet d’ajouter plusieurs sous-questions et un ensemble de réponses.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This update will not change the database. No database backup is required. Cette mise à jour ne nécessite pas de modification de la base de données. La sauvegarder n’est pas nécessaire. 詳細

This update will not change the database. No database backup is required.

Cette mise à jour ne nécessite pas de modification de la base de données. La sauvegarder n’est pas nécessaire.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This variable name has already been used. Ce nom de variable a déjà été utilisé. 詳細

This variable name has already been used.

Ce nom de variable a déjà été utilisé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be shown when hovering over the menu. Cela sera affiché en survolant le menu. 詳細

This will be shown when hovering over the menu.

Cela sera affiché en survolant le menu.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the password of admin user. Ceci sera le mot de passe de l’administrateur 詳細

This will be the password of admin user.

Ceci sera le mot de passe de l’administrateur

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the userid by which admin of board will login. Ceci sera l’identifiant sous lequel l’administrateur va pouvoir se connecter. 詳細

This will be the userid by which admin of board will login.

Ceci sera l’identifiant sous lequel l’administrateur va pouvoir se connecter.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be your default language. Ce sera votre langue par défaut. 詳細

This will be your default language.

Ce sera votre langue par défaut.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue? Vous êtes sur le point de supprimer tous les blocs actuels pour restaurer les blocs par défaut. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? 詳細

This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?

Vous êtes sur le point de supprimer tous les blocs actuels pour restaurer les blocs par défaut. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will directly add a question to the current question group. Cela ajoutera directement une question au groupe de questions courant. 詳細

This will directly add a question to the current question group.

Cela ajoutera directement une question au groupe de questions courant.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will download a .zip file containing the survey in all languages. Cela téléchargera un fichier zip contenant le questionnaire dans toutes les langues. 詳細

This will download a .zip file containing the survey in all languages.

Cela téléchargera un fichier zip contenant le questionnaire dans toutes les langues.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export a printable version of your survey. Ceci va créer une version imprimable de votre questionnaire. 詳細

This will export a printable version of your survey.

Ceci va créer une version imprimable de votre questionnaire.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Ceci exportera le questionnaire archivé (.lsa) pour tous les questionnaires actifs sélectionnés. Le résultat sera obtenu sous la forme d’un simple fichier ZIP. 詳細

This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive.

Ceci exportera le questionnaire archivé (.lsa) pour tous les questionnaires actifs sélectionnés. Le résultat sera obtenu sous la forme d’un simple fichier ZIP.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Ceci exportera la structure de questionnaire (.lss) pour tous les questionnaires actifs sélectionnés. Le résultat sera obtenu sous la forme d’un simple fichier ZIP. 詳細

This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive.

Ceci exportera la structure de questionnaire (.lss) pour tous les questionnaires actifs sélectionnés. Le résultat sera obtenu sous la forme d’un simple fichier ZIP.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 165 166 167 168 169 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート