| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| There are expressions with syntax errors in this question. | Il y a des expressions avec des erreurs de syntaxes dans cette question. | 詳細 | |
|
There are expressions with syntax errors in this question. Il y a des expressions avec des erreurs de syntaxes dans cette question. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are expressions with syntax errors in this survey. | Il y a des expressions avec des erreurs de syntaxes dans ce questionnaire. | 詳細 | |
|
There are expressions with syntax errors in this survey. Il y a des expressions avec des erreurs de syntaxes dans ce questionnaire. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are expressions with syntax errors. | Il y a des expressions avec des erreurs de syntaxes. | 詳細 | |
|
There are expressions with syntax errors. Il y a des expressions avec des erreurs de syntaxes. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. | Il y a plus d'e-mails en attente qu'il n'est possible d'envoyer en un seul lot. Continuez à envoyer des e-mails en cliquant ci-dessous ou attendez %s {n} %s seconde. | Il y a plus d'e-mails en attente qu'il n'est possible d'envoyer en un seul lot. Continuez à envoyer des e-mails en cliquant ci-dessous ou attendez %s {n} %s secondes. | 詳細 | |
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. Il y a plus d'e-mails en attente qu'il n'est possible d'envoyer en un seul lot. Continuez à envoyer des e-mails en cliquant ci-dessous ou attendez %s {n} %s seconde. | Il y a plus d'e-mails en attente qu'il n'est possible d'envoyer en un seul lot. Continuez à envoyer des e-mails en cliquant ci-dessous ou attendez %s {n} %s secondes. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. | 詳細 | ||
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no existing conditions in this survey. | Il n’y a actuellement aucune condition pour ce questionnaire | 詳細 | |
|
There are no existing conditions in this survey. Il n’y a actuellement aucune condition pour ce questionnaire この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no groups available. | Il n’y a pas de groupes disponibles. | 詳細 | |
|
There are no groups available. Il n’y a pas de groupes disponibles. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no label sets which match the survey default language | Il n'existe pas de jeux d'étiquettes qui correspondent à la langue par défaut du questionnaire | 詳細 | |
|
There are no label sets which match the survey default language Il n'existe pas de jeux d'étiquettes qui correspondent à la langue par défaut du questionnaire この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no matching settings to start the restoration of the participant table. | Il n'y a pas de paramètres correspondants pour démarrer la restauration de la table des participants. | 詳細 | |
|
There are no matching settings to start the restoration of the participant table. Il n'y a pas de paramètres correspondants pour démarrer la restauration de la table des participants. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. | Il n’y a plus de question. Veuillez presser le bouton <Envoyer> pour terminer ce questionnaire. | 詳細 | |
|
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. Il n’y a plus de question. Veuillez presser le bouton <Envoyer> pour terminer ce questionnaire. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no participants to be exported. | Il n’y a aucun participant à exporter. | 詳細 | |
|
There are no participants to be exported. Il n’y a aucun participant à exporter. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this group. | Il n'y a aucune question dans ce groupe. | 詳細 | |
|
There are no questions in this group. Il n'y a aucune question dans ce groupe. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this survey | Il n’y a pas de question dans ce questionnaire | 詳細 | |
|
There are no questions in this survey Il n’y a pas de question dans ce questionnaire この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this survey. | Il n’y a pas de questions dans ce questionnaire. | 詳細 | |
|
There are no questions in this survey. Il n’y a pas de questions dans ce questionnaire. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no simple options in this survey theme. | Il n’y a pas d’options simples dans ce thème de questionnaire. | 詳細 | |
|
There are no simple options in this survey theme. Il n’y a pas d’options simples dans ce thème de questionnaire. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート