| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| The template upload directory doesn't exist or is not writable. | Le répertoire de téléchargement n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. | 詳細 | |
|
The template upload directory doesn't exist or is not writable. Le répertoire de téléchargement n'existe pas ou n'est pas accessible en écriture. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | Le texte inséré ici sera affiché sur l’écran de bienvenue qui est la première chose que les répondants verront quand ils accéderont à votre questionnaire. | 詳細 | |
|
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Le texte inséré ici sera affiché sur l’écran de bienvenue qui est la première chose que les répondants verront quand ils accéderont à votre questionnaire. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The text message that displays in the countdown timer during the countdown | Le message qui s'affiche dans le cadre du compte à rebours durant celui-ci | 詳細 | |
|
The text message that displays in the countdown timer during the countdown Le message qui s'affiche dans le cadre du compte à rebours durant celui-ci この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The theme '%s' has been reset. | Le thème '%s' a été réinitialisé. | 詳細 | |
|
The theme '%s' has been reset. Le thème '%s' a été réinitialisé. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The theme upload directory doesn't exist or is not writable. | Le dossier de destination du thème n'existe pas ou n'est pas inscriptible. | 詳細 | |
|
The theme upload directory doesn't exist or is not writable. Le dossier de destination du thème n'existe pas ou n'est pas inscriptible. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | Les trois cases supérieures sont les fonctionnalités les plus basiques de LimeSurvey. | 詳細 | |
|
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Les trois cases supérieures sont les fonctionnalités les plus basiques de LimeSurvey. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | Le titre du groupe de questions est visible par vos participants (ce réglage peut être modifié par la suite et le titre ne peut pas être vide). Les groupes de questions sont importants car ils permettent aux administrateurs de questionnaires de regrouper logiquement des questions. Par défaut, chaque groupe de questions et ses questions est affiché sur sa propre page (ce réglage peut être modifié par la suite). | 詳細 | |
|
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Le titre du groupe de questions est visible par vos participants (ce réglage peut être modifié par la suite et le titre ne peut pas être vide). Les groupes de questions sont importants car ils permettent aux administrateurs de questionnaires de regrouper logiquement des questions. Par défaut, chaque groupe de questions et ses questions est affiché sur sa propre page (ce réglage peut être modifié par la suite). この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The title of your question | Le titre de votre question | 詳細 | |
|
The title of your question Le titre de votre question この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The top bar | La barre supérieure | 詳細 | |
|
The top bar La barre supérieure この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The two-factor authentication key could not be stored. | 詳細 | ||
|
The two-factor authentication key could not be stored. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The type of your database management system | Type de votre système de gestion de base de données | 詳細 | |
|
The type of your database management system Type de votre système de gestion de base de données この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The update is now complete! | La mise à jour est terminée ! | 詳細 | |
|
The update is now complete! La mise à jour est terminée ! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared. | Le serveur de mise à jour semble être actuellement occupé. Cela se produit la plupart du temps quand les fichiers mis à jour pour une nouvelle version sont mis en place. | 詳細 | |
|
The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared. Le serveur de mise à jour semble être actuellement occupé. Cela se produit la plupart du temps quand les fichiers mis à jour pour une nouvelle version sont mis en place. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The user name cannot be changed. | Le nom d’utilisateur ne peut pas être modifié. | 詳細 | |
|
The user name cannot be changed. Le nom d’utilisateur ne peut pas être modifié. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The username already exists. | Le nom d'utilisateur existe déjà. | 詳細 | |
|
The username already exists. Le nom d'utilisateur existe déjà. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート