GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 143 144 145 146 147 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The default group is always public. Le groupe par défaut est toujours public. 詳細

The default group is always public.

Le groupe par défaut est toujours public.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email address is not valid. L'adresse de courriel n'est pas valide. 詳細

The email address is not valid.

L'adresse de courriel n'est pas valide.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. L'adresse de courriel que vous avez saisie est déjà enregistrée et le questionnaire est complété. 詳細

The email address you have entered is already registered and the survey has been completed.

L'adresse de courriel que vous avez saisie est déjà enregistrée et le questionnaire est complété.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email you used is not valid. Please try again. L'adresse de courriel que vous avez utilisée n'est pas valide. Veuillez réessayer. 詳細

The email you used is not valid. Please try again.

L'adresse de courriel que vous avez utilisée n'est pas valide. Veuillez réessayer.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The end message Le message de fin 詳細

The end message

Le message de fin

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The entry was assigned the following record id: L'entrée était assignée à l'ID de l'enregistrement suivant : 詳細

The entry was assigned the following record id:

L'entrée était assignée à l'ID de l'enregistrement suivant :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The existing label set has assessment values assigned. Le jeux d’étiquette possède des valeurs d’évaluations. 詳細

The existing label set has assessment values assigned.

Le jeux d’étiquette possède des valeurs d’évaluations.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The existing label set has different/more languages. Le jeux d’étiquette existante possède différents/plus de langues. 詳細

The existing label set has different/more languages.

Le jeux d’étiquette existante possède différents/plus de langues.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The file %s was deleted. Le fichier %s a été supprimé. 詳細

The file %s was deleted.

Le fichier %s a été supprimé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The file has been successfully uploaded. Le fichier a été téléchargé vers le serveur avec succès. 詳細

The file has been successfully uploaded.

Le fichier a été téléchargé vers le serveur avec succès.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The folder %s doesn't exist and can't be created. Le répertoire %s n'existe pas et ne peut pas être créé. 詳細

The folder %s doesn't exist and can't be created.

Le répertoire %s n'existe pas et ne peut pas être créé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following LimeSurvey updates are available: Les mises à jour suivantes de LimeSurvey sont disponibles : 詳細

The following LimeSurvey updates are available:

Les mises à jour suivantes de LimeSurvey sont disponibles :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following additional fields were found in your CSV file. Les champs supplémentaires suivants ont été trouvés dans le fichier CSV. 詳細

The following additional fields were found in your CSV file.

Les champs supplémentaires suivants ont été trouvés dans le fichier CSV.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following answer texts should be deleted: 詳細

The following answer texts should be deleted:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following answers should be deleted: Les réponses suivantes devraient être supprimées 詳細

The following answers should be deleted:

Les réponses suivantes devraient être supprimées

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 143 144 145 146 147 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート