GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 141 142 143 144 145 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled. La libraire ZIP n'est pas activée dans votre configuration PHP ce qui fait que l'importation de fichiers ZIP est actuellement désactivée. 詳細

The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled.

La libraire ZIP n'est pas activée dans votre configuration PHP ce qui fait que l'importation de fichiers ZIP est actuellement désactivée.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The ability to change questions, groups and parameters is limited. 詳細

The ability to change questions, groups and parameters is limited.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The above error occurred when the Web server was processing your request. L’erreur suivante est survenue quand le serveur Web traitait votre requête. 詳細

The above error occurred when the Web server was processing your request.

L’erreur suivante est survenue quand le serveur Web traitait votre requête.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code field is always checked for duplicates. Le champ token est toujours contrôlé pour éviter les doublons 詳細

The access code field is always checked for duplicates.

Le champ token est toujours contrôlé pour éviter les doublons

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code have provided is not valid or has already been used. Le code d’accès que vous avez fourni n’est pas valide ou a déjà été utilisé. 詳細

The access code have provided is not valid or has already been used.

Le code d’accès que vous avez fourni n’est pas valide ou a déjà été utilisé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. Cette enquête n'est pas accessible actuellement. 詳細

The access code you have provided is either not valid, or has already been used.

Cette enquête n'est pas accessible actuellement.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 22:57:51 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code you provided doesn't match the one in your session. Le code d’accès que vous avez fourni ne correspond pas à celui dans votre session. 詳細

The access code you provided doesn't match the one in your session.

Le code d’accès que vous avez fourni ne correspond pas à celui dans votre session.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The actual question text Le véritable texte de la question 詳細

The actual question text

Le véritable texte de la question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. L’adresse que vous avez saisie est déjà enregistrée. Un message a été envoyé à cette adresse avec un lien qui vous donne accès au questionnaire. 詳細

The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey.

L’adresse que vous avez saisie est déjà enregistrée. Un message a été envoyé à cette adresse avec un lien qui vous donne accès au questionnaire.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer options will be distributed across the number of columns set here Les options de réponse seront réparties suivant le nombre de colonnes défini ici 詳細

The answer options will be distributed across the number of columns set here

Les options de réponse seront réparties suivant le nombre de colonnes défini ici

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer options will be shown for each subquestion. Les options de réponse seront affichées pour chaque sous-question. 詳細

The answer options will be shown for each subquestion.

Les options de réponse seront affichées pour chaque sous-question.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer to the security question is incorrect. La réponse à la question de sécurité est incorrecte 詳細

The answer to the security question is incorrect.

La réponse à la question de sécurité est incorrecte

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer(s) must meet these array_filter criteria: La(es) réponse(s) doit répondre à ces critères de filtre : 詳細

The answer(s) must meet these array_filter criteria:

La(es) réponse(s) doit répondre à ces critères de filtre :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer(s) must meet these validation criteria: La(es) réponse(s) doit satisfaire ces critères de validation : 詳細

The answer(s) must meet these validation criteria:

La(es) réponse(s) doit satisfaire ces critères de validation :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The array question is a type that creates a matrix for the participant. La question de type tableau est un type qui crée une matrice pour le participant. 詳細

The array question is a type that creates a matrix for the participant.

La question de type tableau est un type qui crée une matrice pour le participant.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 141 142 143 144 145 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート