GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 205 206 207 208 209 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your email address: Su dirección de correo electrónico: 詳細

Your email address:

Su dirección de correo electrónico:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your have to answer the security question - please try again. Debe responder la pregunta de seguridad - por favor inténtelo de nuevo. 詳細

Your have to answer the security question - please try again.

Debe responder la pregunta de seguridad - por favor inténtelo de nuevo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate. ¡Su clave ha sido actualizada y validada! Ahora puede usar ComfortUpdate. 詳細

Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate.

¡Su clave ha sido actualizada y validada! Ahora puede usar ComfortUpdate.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your key is unknown to the update server. Su clave es desconocida para el servidor de actualizaciones. 詳細

Your key is unknown to the update server.

Su clave es desconocida para el servidor de actualizaciones.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your link to reset password %s Tu enlace para restablecer la contraseña %s 詳細

Your link to reset password %s

Tu enlace para restablecer la contraseña %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your login credentials have been reset Sus credenciales de inicio de sesión han sido inicializadas 詳細

Your login credentials have been reset

Sus credenciales de inicio de sesión han sido inicializadas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because it matches the old password. Tu nueva contraseña no se guardó porque es igual a la contraseña anterior 詳細

Your new password was not saved because it matches the old password.

Tu nueva contraseña no se guardó porque es igual a la contraseña anterior

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because the old password was wrong. Tu nueva contraseña no se guardó porque la contraseña anterior era inválida 詳細

Your new password was not saved because the old password was wrong.

Tu nueva contraseña no se guardó porque la contraseña anterior era inválida

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because the passwords did not match. Su nueva contraseña no fue guardada porque las contraseñas no coinciden. 詳細

Your new password was not saved because the passwords did not match.

Su nueva contraseña no fue guardada porque las contraseñas no coinciden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new survey was created. Su nueva encuesta ha sido creada. 詳細

Your new survey was created.

Su nueva encuesta ha sido creada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. Su nueva encuesta ha sido creada. También hemos creado un primer grupo de preguntas y un ejemplo de pregunta. 詳細

Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you.

Su nueva encuesta ha sido creada. También hemos creado un primer grupo de preguntas y un ejemplo de pregunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Sus encuestados verán este título también en la barra de título de su navegador así como en la pantalla de bienvenida. 詳細

Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen.

Sus encuestados verán este título también en la barra de título de su navegador así como en la pantalla de bienvenida.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your password: Su contraseña: 詳細

Your password:

Su contraseña:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your passwords do not match. Sus contraseñas no concuerdan. 詳細

Your passwords do not match.

Sus contraseñas no concuerdan.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings were successfully saved. Su configuración personal ha sido guardada correctamente. 詳細

Your personal settings were successfully saved.

Su configuración personal ha sido guardada correctamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 205 206 207 208 209 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート