GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 206 207 208 209 210 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your preferred language will be used through out the installation process. Su lenguaje preferido será utilizado durante el proceso instalación. 詳細

Your preferred language will be used through out the installation process.

Su lenguaje preferido será utilizado durante el proceso instalación.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your ranking Su ranking 詳細

Your ranking

Su ranking

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. Sus respuestas no se han perdido, han sido enviadas por correo electrónico a el/la administrador/a de la encuesta para su posterior incorporación a nuestra base de datos. 詳細

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

Sus respuestas no se han perdido, han sido enviadas por correo electrónico a el/la administrador/a de la encuesta para su posterior incorporación a nuestra base de datos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Sus respuestas no se guardaron. Por favor, contacte con el administrador de la encuesta. 詳細

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

Sus respuestas no se guardaron. Por favor, contacte con el administrador de la encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were successfully saved. Sus respuestas han sido correctamente guardadas. 詳細

Your responses were successfully saved.

Sus respuestas han sido correctamente guardadas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process. Su sesión en el servidor ComfortUpdate no es válida o ha expirado. Por favor, reinicie el proceso. 詳細

Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process.

Su sesión en el servidor ComfortUpdate no es válida o ha expirado. Por favor, reinicie el proceso.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. Esta encuesta puede exportar datos asociados de los participantes con cada respuesta. Seleccione cualquier campo adicional que desee exportar. 詳細

Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export.

Esta encuesta puede exportar datos asociados de los participantes con cada respuesta. Seleccione cualquier campo adicional que desee exportar.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. Su encuesta ha sido activada y la sección de respuestas y estadísticas ya está disponible. 詳細

Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available.

Su encuesta ha sido activada y la sección de respuestas y estadísticas ya está disponible.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been recorded. Sus respuestas han sido guardadas. 詳細

Your survey responses have been recorded.

Sus respuestas han sido guardadas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Las respuestas a la encuesta han sido guardadas satisfactoriamente. Se le ha enviado un correo electrónico de confirmación. Por favor, no olvide la contraseña que proporcionó, dado que no será posible recuperarla por usted. 詳細

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

Las respuestas a la encuesta han sido guardadas satisfactoriamente. Se le ha enviado un correo electrónico de confirmación. Por favor, no olvide la contraseña que proporcionó, dado que no será posible recuperarla por usted.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active. Sus respuestas no han sido guardadas porque la encuesta aún no está activa. 詳細

Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active.

Sus respuestas no han sido guardadas porque la encuesta aún no está activa.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey was successfully saved. Su encuesta ha sido guardada correctamente. 詳細

Your survey was successfully saved.

Su encuesta ha sido guardada correctamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Su encuesta se guardará con ese nombre y contraseña, y la podrá completar posteriormente ingresando con el mismo nombre de usuario y contraseña. 詳細

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

Su encuesta se guardará con ese nombre y contraseña, y la podrá completar posteriormente ingresando con el mismo nombre de usuario y contraseña.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your system configuration: Su configuración del sistema: 詳細

Your system configuration:

Su configuración del sistema:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your time to answer this question has expired Se terminó el tiempo establecido para responder a esta pregunta 詳細

Your time to answer this question has expired

Se terminó el tiempo establecido para responder a esta pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 206 207 208 209 210 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート