GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 2 3 4 5 6 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
If you think this is a server error, please contact %s. Wenn Sie glauben, dass dies ein Serverfehler ist, wenden Sie sich an %s. 詳細

If you think this is a server error, please contact %s.

Wenn Sie glauben, dass dies ein Serverfehler ist, wenden Sie sich an %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants. Wenn sie die Umfrage auf 'Anonymisierte Antworten' setzen und eine Teilnehmertabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt. 詳細

If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants.

Wenn sie die Umfrage auf 'Anonymisierte Antworten' setzen und eine Teilnehmertabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Wenn Sie für diese Umfrage einen Zugangscode benutzt haben, so können Sie sicher sein, dass der Zugangsschlüssel nicht zusammen mit den Daten abgespeichert wurde. Er wird in einer getrennten Tabelle aufbewahrt und nur aktualisiert, um zu speichern, ob Sie diese Umfrage abgeschlossen haben oder nicht. Es gibt keinen Weg, die Zugangscodes mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen. 詳細

If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses.

Wenn Sie für diese Umfrage einen Zugangscode benutzt haben, so können Sie sicher sein, dass der Zugangsschlüssel nicht zusammen mit den Daten abgespeichert wurde. Er wird in einer getrennten Tabelle aufbewahrt und nur aktualisiert, um zu speichern, ob Sie diese Umfrage abgeschlossen haben oder nicht. Es gibt keinen Weg, die Zugangscodes mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to activate it, click here: Wenn Sie dies aktivieren möchten, klicken Sie hier: 詳細

If you want to activate it, click here:

Wenn Sie dies aktivieren möchten, klicken Sie hier:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to apply original theme options, click here: Wenn Sie die ursprünglichen Designoptionen anwenden möchten, klicken Sie hier: 詳細

If you want to apply original theme options, click here:

Wenn Sie die ursprünglichen Designoptionen anwenden möchten, klicken Sie hier:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to change the question group this question is in. Wenn Sie die Fragengruppe ändern möchten, befindet sich diese Frage in. 詳細

If you want to change the question group this question is in.

Wenn Sie die Fragengruppe ändern möchten, befindet sich diese Frage in.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to export blacklisted participants, set "Hide blacklisted participants" to "No" in CPDB settings. Wenn Sie Teilnehmer exportieren möchten, die auf der schwarzen Liste sind, setzen Sie die Einstellung 'Teilnehmer ausblenden, die auf schwarzer Liste stehen auf "Nein" in den CPDB Einstellungen 詳細

If you want to export blacklisted participants, set "Hide blacklisted participants" to "No" in CPDB settings.

Wenn Sie Teilnehmer exportieren möchten, die auf der schwarzen Liste sind, setzen Sie die Einstellung 'Teilnehmer ausblenden, die auf schwarzer Liste stehen auf "Nein" in den CPDB Einstellungen

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to know more about them, check our manual. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, lesen Sie in unserem Handbuch nach. 詳細

If you want to know more about them, check our manual.

Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, lesen Sie in unserem Handbuch nach.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to modify it %s you can extend it%s. Wenn Sie diese ändern möchten, %skönnen Sie diese erweitern%s. 詳細

If you want to modify it %s you can extend it%s.

Wenn Sie diese ändern möchten, %skönnen Sie diese erweitern%s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Link angehängt 詳細

If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Link angehängt

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. Wenn Sie möchten, können Sie %s weitere Datei(en) hochladen - oder zur Umfrage zurückkehren. 詳細

If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey.

Wenn Sie möchten, können Sie %s weitere Datei(en) hochladen - oder zur Umfrage zurückkehren.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. Wenn Sie Ihre Datenbank teilen, so ist der empfohlene Präfix "lime_". Andernfalls können Sie diese Einstellung leer lassen. 詳細

If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank.

Wenn Sie Ihre Datenbank teilen, so ist der empfohlene Präfix "lime_". Andernfalls können Sie diese Einstellung leer lassen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Wenn Ihre Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hängen Sie diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431 詳細

If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431

Wenn Ihre Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hängen Sie diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ignore Ignorieren 詳細

Ignore

Ignorieren

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ignored columns Ignorierte Spalten 詳細

Ignored columns

Ignorierte Spalten

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 2 3 4 5 6 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート