| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Wenn die externe Option nicht gesetzt ist, wird diese an die aktuelle Admin-URL angehängt. | 詳細 | |
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Wenn die externe Option nicht gesetzt ist, wird diese an die aktuelle Admin-URL angehängt. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! | Wenn der Link nicht funktioniert und Sie HTTPS aktivieren, können Sie nicht auf Ihre LimeSurvey-Anwendung zugreifen und diese verwenden! | 詳細 | |
|
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! Wenn der Link nicht funktioniert und Sie HTTPS aktivieren, können Sie nicht auf Ihre LimeSurvey-Anwendung zugreifen und diese verwenden! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | Wenn der Link zusätzliche Klassen enthalten soll, fügen Sie diese bitte hier ein. | 詳細 | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. Wenn der Link zusätzliche Klassen enthalten soll, fügen Sie diese bitte hier ein. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Wenn die Option " Anonyme Antworten " aktiviert ist, wird für alle Antworten ein fiktives Datum (01.01.1980) benutzt, um die Anonymität ihrer Teilnehmer zu wahren. | 詳細 | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Wenn die Option " Anonyme Antworten " aktiviert ist, wird für alle Antworten ein fiktives Datum (01.01.1980) benutzt, um die Anonymität ihrer Teilnehmer zu wahren. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | Wenn der Teilnehmer alle Optionen markieren, entmarkiere alle und markiere die Option die unter 'Exklusive Option' gesetzt wurde | 詳細 | |
|
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Wenn der Teilnehmer alle Optionen markieren, entmarkiere alle und markiere die Option die unter 'Exklusive Option' gesetzt wurde この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. | Wenn der Benutzer keine globale Berechtigung zum Anzeigen von Designvorlagen hat, wählen Sie bitte die Designvorlagen aus, die er für Umfragen verwenden kann. | 詳細 | |
|
If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. Wenn der Benutzer keine globale Berechtigung zum Anzeigen von Designvorlagen hat, wählen Sie bitte die Designvorlagen aus, die er für Umfragen verwenden kann. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Wenn der Benutzername und die E-Mail-Adresse gültig sind, wurde Ihnen eine E-Mail zur Passworterneuerung zugesandt. Diese E-Mail kann nur einmal in %d Minuten angefordert werden. | 詳細 | |
|
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Wenn der Benutzername und die E-Mail-Adresse gültig sind, wurde Ihnen eine E-Mail zur Passworterneuerung zugesandt. Diese E-Mail kann nur einmal in %d Minuten angefordert werden. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Wenn Sie geblockt sind, jedoch wieder teilnehmen und weitere Einladungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTINURL} | 詳細 | |
|
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Wenn Sie geblockt sind, jedoch wieder teilnehmen und weitere Einladungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTINURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | Wenn Sie Teilnehmer oder Benachrichtigungs-E-Mails verwenden, müssen Sie eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen. | 詳細 | |
|
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. Wenn Sie Teilnehmer oder Benachrichtigungs-E-Mails verwenden, müssen Sie eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. | Wenn Sie Zugangsschlüssel-Funktionen nutzen oder Benachrichtigungs-E-Mails aktiviert haben, müssen Sie eine gültige Administrator-E-Mail-Adresse angeben. | 詳細 | |
|
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Wenn Sie Zugangsschlüssel-Funktionen nutzen oder Benachrichtigungs-E-Mails aktiviert haben, müssen Sie eine gültige Administrator-E-Mail-Adresse angeben. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Wenn Sie den E-Mail-Modus umstellen, müssen Sie ihre E-Mail-Vorlagen überarbeiten und diese ggf. auf das neue Format anpassen. | 詳細 | |
|
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Wenn Sie den E-Mail-Modus umstellen, müssen Sie ihre E-Mail-Vorlagen überarbeiten und diese ggf. auf das neue Format anpassen. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Hast du „%s“ ausgewählt, fülle bitte das zugehörige Textfeld aus. | 詳細 | |
|
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Hast du „%s“ ausgewählt, fülle bitte das zugehörige Textfeld aus. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Wenn Sie auf diese Registerkarte klicken, wird das Menü der Umfrageeinstellungen angezeigt. Auf die wichtigsten Einstellungen Ihrer Umfrage können Sie über dieses Menü zugreifen. | 詳細 | |
|
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Wenn Sie auf diese Registerkarte klicken, wird das Menü der Umfrageeinstellungen angezeigt. Auf die wichtigsten Einstellungen Ihrer Umfrage können Sie über dieses Menü zugreifen. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. | Wenn Sie diese Option deaktivieren: Benutzer mit XSS-Einschränkung können weiterhin Skripte hinzufügen. Auf diese Weise kann der Benutzer ein Cross-Site-Scripting-Javascript-System hinzufügen. | 詳細 | |
|
If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. Wenn Sie diese Option deaktivieren: Benutzer mit XSS-Einschränkung können weiterhin Skripte hinzufügen. Auf diese Weise kann der Benutzer ein Cross-Site-Scripting-Javascript-System hinzufügen. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Wenn Sie an diese Umfrage nicht teilnehmen und keine weiteren Erinnerungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTOUTURL} | 詳細 | |
|
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Wenn Sie an diese Umfrage nicht teilnehmen und keine weiteren Erinnerungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTOUTURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート