GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 196 197 198 199 200 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. Sie können Ihre Umfrage per URL, QR-Code oder Social Media teilen. Navigieren Sie zu Einstellungen --> Übersicht --> Teilen Sie Ihre Umfrage. 詳細

You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey.

Sie können Ihre Umfrage per URL, QR-Code oder Social Media teilen. Navigieren Sie zu Einstellungen --> Übersicht --> Teilen Sie Ihre Umfrage.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Sie können jederzeit wieder in den geschlossenen Zugangsmodus wechseln. Navigieren Sie zu Einstellungen --> Umfrageteilnehmer und klicken Sie auf die Schaltfläche 'In den geschlossenen Modus wechseln'. 詳細

You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button.

Sie können jederzeit wieder in den geschlossenen Zugangsmodus wechseln. Navigieren Sie zu Einstellungen --> Umfrageteilnehmer und klicken Sie auf die Schaltfläche 'In den geschlossenen Modus wechseln'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar. Sie können jederzeit wieder in den offenen Zugangsmodus wechseln. Navigieren Sie zu Einstellungen -> Umfrageteilnehmer und klicken Sie in der oberen Leiste auf die rote Schaltfläche 'Teilnehmertabelle löschen'. 詳細

You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar.

Sie können jederzeit wieder in den offenen Zugangsmodus wechseln. Navigieren Sie zu Einstellungen -> Umfrageteilnehmer und klicken Sie in der oberen Leiste auf die rote Schaltfläche 'Teilnehmertabelle löschen'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can upload %s under %s KB each. Sie können %s unter %s KB (pro Datei) hochladen. 詳細

You can upload %s under %s KB each.

Sie können %s unter %s KB (pro Datei) hochladen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used.

Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber dies muss eine Zahl sein, bevor die Seite angezeigt wird. Standardwert 1, 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1.

Sie können den Expression-Manager nutzen, aber dies muss eine Zahl sein, bevor die Seite angezeigt wird. Standardwert 1,

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used.

Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use now the following credentials to log in: Sie können jetzt die folgenden Anmeldeinformationen verwenden, um sich anzumelden 詳細

You can use now the following credentials to log in:

Sie können jetzt die folgenden Anmeldeinformationen verwenden, um sich anzumelden

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use now the following credentials to log into the site: Benutzen Sie bitte die folgenden Daten um sich auf der Seite anzumelden: 詳細

You can use now the following credentials to log into the site:

Benutzen Sie bitte die folgenden Daten um sich auf der Seite anzumelden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = ) Sie können Operatoren in den Suchfiltern benutzen (z.B.: >, <, >=, <=, =) 詳細

You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )

Sie können Operatoren in den Suchfiltern benutzen (z.B.: >, <, >=, <=, =)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't add questions while the survey is active. Sie können keine Fragen hinzufügen, solange die Umfrage aktiv ist. 詳細

You can't add questions while the survey is active.

Sie können keine Fragen hinzufügen, solange die Umfrage aktiv ist.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't change password if demo mode is active. Sie können das Passwort nicht ändern, wenn der Demo-Modus aktiv ist. 詳細

You can't change password if demo mode is active.

Sie können das Passwort nicht ändern, wenn der Demo-Modus aktiv ist.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't change your email adress if demo mode is active. Sie können Ihre E-Mail-Adresse nicht ändern, wenn der Demo-Modus aktiv ist. 詳細

You can't change your email adress if demo mode is active.

Sie können Ihre E-Mail-Adresse nicht ändern, wenn der Demo-Modus aktiv ist.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't copy a question if the survey is active. Sie können keine Fragen kopieren, wenn die Umfrage aktiv ist. 詳細

You can't copy a question if the survey is active.

Sie können keine Fragen kopieren, wenn die Umfrage aktiv ist.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! Sie können eine Gruppe nicht löschen, weil eine oder mehrere Gruppen davon abhängen! 詳細

You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!

Sie können eine Gruppe nicht löschen, weil eine oder mehrere Gruppen davon abhängen!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 196 197 198 199 200 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート