GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 63 64 65 66 67 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Reminder Email: 催促メールアドレス: 詳細

Reminder Email:

催促メールアドレス:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reminder count 催促メールカウント 詳細

Reminder count

催促メールカウント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reminder count: 催促メールカウント: 詳細

Reminder count:

催促メールカウント:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Remaining: 残り: 詳細

Remaining:

残り:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives. ZIP圧縮ファイルでは、サブディレクトリをサポートしていません。 詳細

Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives.

ZIP圧縮ファイルでは、サブディレクトリをサポートしていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Remaining 残り 詳細

Remaining

残り

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reloading Screen. Please wait. 画面を更新しています。お待ち下さい… 詳細

Reloading Screen. Please wait.

画面を更新しています。お待ち下さい…

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reloading screen. Please wait. 画面を更新しています。お待ち下さい… 詳細

Reloading screen. Please wait.

画面を更新しています。お待ち下さい…

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reload URL 自動読込みURL 詳細

Reload URL

自動読込みURL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): アンケートをリロードするには次のURLをクリック(あるいはブラウザにURLをコピー): 詳細

Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):

アンケートをリロードするには次のURLをクリック(あるいはブラウザにURLをコピー):

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Relevance: 関連性: 詳細

Relevance:

関連性:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Relevance equation: 関連性の方程式: 詳細

Relevance equation:

関連性の方程式:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Regular expression 正規表現 詳細

Regular expression

正規表現

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Relevance [Validation] (Default) 関連 [検証] (既定) 詳細

Relevance [Validation] (Default)

関連 [検証] (既定)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Registration 登録 詳細

Registration

登録

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 63 64 65 66 67 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート