GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 65 66 67 68 69 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Range: 範囲: 詳細

Range:

範囲:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Random answer order ランダムに回答を並べる 詳細

Random answer order

ランダムに回答を並べる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Randomization group name ランダム化グループ名 詳細

Randomization group name

ランダム化グループ名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING 次に進む前に、以下の点に注意してください。 詳細

READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING

次に進む前に、以下の点に注意してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quotas クォータ(参加数定員) 詳細

Quotas

クォータ(参加数定員)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quote meta characters メタ文字をエスケープ 詳細

Quote meta characters

メタ文字をエスケープ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quota message クォータメッセージ 詳細

Quota message

クォータメッセージ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quota name クォータ名 詳細

Quota name

クォータ名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quota limit クォータ制限 詳細

Quota limit

クォータ制限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quota action クォータアクション 詳細

Quota action

クォータアクション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quota could not be added.\n\nIt is missing a quota message for the following languages クォータを追加できませんでした\n\n次の言語のクォータメッセージがありません。 詳細

Quota could not be added.\n\nIt is missing a quota message for the following languages

クォータを追加できませんでした\n\n次の言語のクォータメッセージがありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quick-translation クイック翻訳 詳細

Quick-translation

クイック翻訳

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quick-add subquestions サブ質問をクイック追加 詳細

Quick-add subquestions

サブ質問をクイック追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quick-translate survey アンケートのクイック翻訳 詳細

Quick-translate survey

アンケートのクイック翻訳

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quick translation クイック翻訳 詳細

Quick translation

クイック翻訳

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:32 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 65 66 67 68 69 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート