GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 169 170 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
%s records in CSV CSVには %s レコード 詳細

%s records in CSV

CSVには %s レコード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records met minumum requirements %s レコードは最小要件を満たしています。 詳細

%s records met minumum requirements

%s レコードは最小要件を満たしています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s question(s) contain errors that need to be corrected 質問 %s に修正すべきエラーがあります 詳細

%s question(s) contain errors that need to be corrected

質問 %s に修正すべきエラーがあります

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s old response(s) and according timings were successfully imported. あなたの%s個の回答と回答時間は無事保存されました。 詳細

%s old response(s) and according timings were successfully imported.

あなたの%s個の回答と回答時間は無事保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s old response(s) were successfully imported. あなたの%s個の回答は無事インポートされました。 詳細

%s old response(s) were successfully imported.

あなたの%s個の回答は無事インポートされました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s個のメッセージがスキャンされました。システムによりバウンスとしてチェックされたものはありません。 詳細

%s messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s個のメッセージがスキャンされました。システムによりバウンスとしてチェックされたものはありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s duplicate records removed %s 重複しているレコードを削除しました。 詳細

%s duplicate records removed

%s 重複しているレコードを削除しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s field(s) were successfully added. %s フィールドが追加されました。 詳細

%s field(s) were successfully added.

%s フィールドが追加されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s lines had a mismatching number of fields. %s 行目は、フィールドの数が合っていません。 詳細

%s lines had a mismatching number of fields.

%s 行目は、フィールドの数が合っていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s個のメッセージがスキャンされました。%s個がシステムによりバウンスとしてチェックされました。 詳細

%s messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s個のメッセージがスキャンされました。%s個がシステムによりバウンスとしてチェックされました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 169 170 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート