GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 33 34 35 36 37 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The following old survey tables contain no responses and can be deleted: 次の古いアンケートテーブルはレスポンス(回答)を含んでいない為、削除することが可能です: 詳細

The following old survey tables contain no responses and can be deleted:

次の古いアンケートテーブルはレスポンス(回答)を含んでいない為、削除することが可能です:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following groups should be deleted 次のグループを削除する必要があります。 詳細

The following groups should be deleted

次のグループを削除する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required: 次の古いアンケートの回答のテーブルが存在している場合は、不要削除される可能性があります: 詳細

The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:

次の古いアンケートの回答のテーブルが存在している場合は、不要削除される可能性があります:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else. 次のファイルは変更あるいは削除されますが、何れかによりすでに変更されています。 詳細

The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else.

次のファイルは変更あるいは削除されますが、何れかによりすでに変更されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental. 次のファイルはアップデートにより追加しようとしましたが、すでに存在しています。これは非常に異例で偶発的なことです。 詳細

The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental.

次のファイルはアップデートにより追加しようとしましたが、すでに存在しています。これは非常に異例で偶発的なことです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following conditions should be deleted 次の条件を削除する必要があります。 詳細

The following conditions should be deleted

次の条件を削除する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following assessments should be deleted 次の評価を削除する必要があります。 詳細

The following assessments should be deleted

次の評価を削除する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The file has been successfuly uploaded. ファイルをアップロードしました。 詳細

The file has been successfuly uploaded.

ファイルをアップロードしました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following answers should be deleted 次の回答を削除する必要があります。 詳細

The following answers should be deleted

次の回答を削除する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The entry was assigned the following record id: エントリは次のレコードIDに関連づけられています: 詳細

The entry was assigned the following record id:

エントリは次のレコードIDに関連づけられています:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email you used has already been registered. このメールアドレスはすでに登録されています。 詳細

The email you used has already been registered.

このメールアドレスはすでに登録されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email you used is not valid. Please try again. メールアドレスが無効です。もう一度入力してください。 詳細

The email you used is not valid. Please try again.

メールアドレスが無効です。もう一度入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email address is not valid. メールアドレスが無効です。 詳細

The email address is not valid.

メールアドレスが無効です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email address is not valid. Please leave the email field blank or give a valid email address. emailアドレスが有効でありません。emailフィールドを空にするか、有効なemailアドレスを入力してください。 詳細

The email address is not valid. Please leave the email field blank or give a valid email address.

emailアドレスが有効でありません。emailフィールドを空にするか、有効なemailアドレスを入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump. データベース出力は、MySQLでのみ利用可能です。他のデータベースシステムで利用する場合は、バックアップを作成する要領で、データベースのダンプを作成してください。 詳細

The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump.

データベース出力は、MySQLでのみ利用可能です。他のデータベースシステムで利用する場合は、バックアップを作成する要領で、データベースのダンプを作成してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 33 34 35 36 37 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート