GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 32 33 34 35 36 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The following survey language settings should be deleted 次のアンケートの言語設定を削除する必要があります。 詳細

The following survey language settings should be deleted

次のアンケートの言語設定を削除する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys are available: 次のアンケートが利用可能です: 詳細

The following surveys are available:

次のアンケートが利用可能です:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys should be deleted 次のアンケートを削除する必要があります。 詳細

The following surveys should be deleted

次のアンケートを削除する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value) スライダーの真ん中に表示されるハンドル(これは、初期値を設定しません) 詳細

The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)

スライダーの真ん中に表示されるハンドル(これは、初期値を設定しません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. インポートされたグループファイルの言語は、少なくともこのアンケートの基本言語を含む必要があります。 詳細

The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey.

インポートされたグループファイルの言語は、少なくともこのアンケートの基本言語を含む必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. 重要な質問ファイルの言語は少なくともこのアンケートの基本言語を含んでいる必要があります。 詳細

The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey.

重要な質問ファイルの言語は少なくともこのアンケートの基本言語を含んでいる必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey. ファイルのアップロード数が上限に達しました。アンケート調査に戻ってください。 詳細

The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey.

ファイルのアップロード数が上限に達しました。アンケート調査に戻ってください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank) ’時間制限警告’として表示するためのメッセージ(ブランクの場合は、既定の警告が表示されます) 詳細

The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)

’時間制限警告’として表示するためのメッセージ(ブランクの場合は、既定の警告が表示されます)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank) 時間制限切れの際、表示するメッセージ(ブランクの場合、既定のメッセージが表示されます) 詳細

The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)

時間制限切れの際、表示するメッセージ(ブランクの場合、既定のメッセージが表示されます)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The minimum number of files has not been uploaded. ファイルのアップロード数がひ最小限に達していません。 詳細

The minimum number of files has not been uploaded.

ファイルのアップロード数がひ最小限に達していません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The participant cannot upload a single file larger than this size 参加者はこのサイズ以上のファイルをアップロードできません。 詳細

The participant cannot upload a single file larger than this size

参加者はこのサイズ以上のファイルをアップロードできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following old token tables could be restored: 次の古いトークンテーブルは修復可能です。 詳細

The following old token tables could be restored:

次の古いトークンテーブルは修復可能です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following old token tables contain no tokens and can be deleted: 次の古いトークンテーブルはトークンを含んでいない為、削除可能です: 詳細

The following old token tables contain no tokens and can be deleted:

次の古いトークンテーブルはトークンを含んでいない為、削除可能です:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required: 次の古いトークンリストテーブルは存在しています、必要なければ消すことができます: 詳細

The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:

次の古いトークンリストテーブルは存在しています、必要なければ消すことができます:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists 親アンケートはもはや存在しないので、次の古いアンケートテーブルは削除すべきです 詳細

The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists

親アンケートはもはや存在しないので、次の古いアンケートテーブルは削除すべきです

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 32 33 34 35 36 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート